WINTERSPECIAL
SPECIAL
bezoekers het zich gemakkelijk gemaakt. Hildegard Neuner, een voormalig hoofd van de dorpsschool, heeft een gedichtenbundel meegebracht. Evi Knabl zorgt met haar harp voor een passende muzikale omlijsting als het gepensioneerde schoolhoofd begint met spannende en verrassende verhalen over het leven hier hoog in de bergen zo’n honderd jaar geleden. De aanwezigen luisteren aandachtig. Opmerkelijk genoeg zijn er bijna geen men- sen van buiten. Het Pitztaler Advent is nog steeds een voor vakantiegangers goed bewaard geheim en daarmee vooral een festijn voor de lokale bevolking. De tijd verstrijkt veel te snel in de schuur. Buiten wacht gelukkig de kraam met Glühwein. De laatste bezoekers blijven er lang hangen.
FAKKELTOCHT Het Pitztaler Bergadvent is een initiatief van de bewoners van Plangeross. Iedere avond zet een hotel of Gaststube een raam open om zo bezoekers, al dan niet met een uitnodiging, te verwelkomen. Zo’n open huis was er vroeger ook al, maar is nu door het open raam ook heel goed te zien. De meeste hotels en Gaststuben hebben buiten een kraam opgezet waar snacks worden geserveerd. Bij het ene adventsvenster zijn het volgens een oud familierecept bereide Strudel, bij een andere kraam zijn het koekjes, gebakken aardappels of zelfs gerookt spek. Vrouwen krijgen er een cadeautje bij. Vaak zijn er ook muzikanten zoals bij Hotel Bergland. Hoogtepunt van de avond is een eerbetoon aan het bos. Bewoners trekken daarvoor met fakkels in de hand naar een open plek in het besneeuw- de bos.
kerstkaart-postkantoor Het Bergadvent is gedurende de adventstijd niet de enige goede reden voor een bezoek aan Plangeross. Skiliefhebbers weten dit. De
hoogste top in het skigebied Pitztaler Gletscher is de 3.440 meter hoge Brunnenkogel. Dit hooggelegen gebied is sneeuwzeker. Dankzij moderne skiliften komen ook de conditioneel minder sterke bezoekers hier goed aan hun trekken. Boven biedt de top een waanzinnig mooi uitzicht. Hüttenwirt Sepp Eiter krijgt in zijn Café 3440 dan ook veel bezoekers. Sinds 2013, toen het café geopend werd, gaat hij er elke dag aan het werk. Samen met een klein team medewerkers bekommert hij zich om de natjes en droogjes van de skiërs en natuurlijk ook van degenen die met Gletscherexpress en de Wildspitzbahn komen en gaan. In de dagen voor Kerstmis opent hier het hoogst gelegen kerstkaart-postkantoor van de Alpen. Sepp Eiter wordt dan geholpen door zijn engelen.
LangLaufen en sLeeën Je kunt het prachtige dal ook met langlaufski’s verkennen. Er liggen goed onderhouden loipes. De meest romantische manier om het dal te verkennen is in de paardenslee van Fredl Eiter,
ACSI FREELIFE 8-2019 139
Voor wie winters plezier buiten de pistes zoekt, is een sledetocht met Fredl Eiter en zijn haflingers een must
Adventszondag in het Pitztal is een waar volksfeest. Met Glühwein, fakkeltochten, verhalen, muziek en vooral heel veel gezelligheid
In de winter is het landschap van het Pitztal als uit een prentenboek
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124 |
Page 125 |
Page 126 |
Page 127 |
Page 128 |
Page 129 |
Page 130 |
Page 131 |
Page 132 |
Page 133 |
Page 134 |
Page 135 |
Page 136 |
Page 137 |
Page 138 |
Page 139 |
Page 140 |
Page 141 |
Page 142 |
Page 143 |
Page 144 |
Page 145 |
Page 146 |
Page 147 |
Page 148 |
Page 149 |
Page 150 |
Page 151 |
Page 152 |
Page 153 |
Page 154 |
Page 155 |
Page 156 |
Page 157 |
Page 158 |
Page 159 |
Page 160 |
Page 161 |
Page 162 |
Page 163 |
Page 164 |
Page 165 |
Page 166 |
Page 167 |
Page 168 |
Page 169 |
Page 170 |
Page 171 |
Page 172 |
Page 173 |
Page 174 |
Page 175 |
Page 176 |
Page 177 |
Page 178 |
Page 179 |
Page 180