vreemde talen
JULIËTTE VAN BERKUM OVER HET LEREN VAN FRANS Hieronder zie je twee voorbeeldr� tjes. Het eerste voorbeeld gaat over /eau/, dit wordt in het Nederlands uitgesproken als de /oo/ in boot. B� het eerste r� tje is de schr� fw� ze van eau de focus. In BLOON is het mogel� k om in woorden de focus optisch kenbaar te maken door de nieuwe klank-tekenkoppeling een kleur te geven. Zo weet de leerling t� dens het oefenen waar de focus binnen het woord ligt. De aandacht zal automatisch naar dit component van het woord worden getrokken. Neem indien mogel� k woorden mee die de leerlingen al kennen. Denk hierb� b� voorbeeld aan leenwoorden. Zo hebben de leerlingen een makkel� k ezelsbruggetje om een bepaalde klank-tekenkoppeling aan te leren. Zoals hieronder met cadeau en bureau gebeurt.
eau /oo/ cadeau tableau bureau beau
c /k/
comprendre encore culture car
T� dens het oefenen in BLOON is het ook mogel� k om als docent instructie aan woorden toe te voegen. K� k b� voorbeeld eens naar het tweede r� tje. Dit gaat over de schr� fw� ze van de k-klank, dan wel de uitspraak regel van de c-klank. Er z� n hier dus eigenl� k twee verschillende doelen mogel� k: - Leer dat een k-klank geschreven kan worden als een /c/ - Leer dat een /c/ uitgesproken kan worden als een k
De instructie die hierb� gegeven wordt, is anders. Is het doel dat een k-klank als een /c/ kan worden geschreven dan kan de docent toevoegen: - Hoor je een k, dan schr� f je een c.
Als leerlingen met de uitspraak van de /c/ zouden moeten oefenen, zou de instructie juist anders kunnen luiden: - Als de c gevolgd wordt door a, o, u dan klinkt h� als een k-klank.
- Als de c gevolgd wordt door e, i dan klinkt h� als een s-klank. - ç klinkt alt� d als een s-klank.
MARIEKE HORDIJK OVER HET LEREN VAN DUITS In het Duits wordt veel meer gebruik gemaakt van de Umlaut. De a-Umlaut, geschreven als ‘ä’, kan op twee manieren worden uitgesproken: uitspraak ‘ee’ zoals in ‘Mädchen’ of ‘e’ zoals in ‘lässt’. Hoe de letter wordt uitgesproken, kan worden ingeprent door in BLOON een aantal woorden uit dezelfde categorie in één l� st samen te oefenen. De leerling kan dan b� voorbeeld hulp kr� gen met de uitspraak door de
ä die uitgesproken wordt als /ee/ oranje te maken en de ä die uitgesproken wordt als /e/ paars te maken. Zo weet de leerling t� dens het oefenen nog steeds de uitspraak. B� de instructie knop kan dit benoemd worden. Maakt de leerling de oefening voor de tweede keer, dan zou je deze kleuren weg kunnen laten. De leerling moet dan zelf bedenken in welke categorie het woord valt. De opdracht kan dan z� n om in een schrift de woorden uit de l� st in de juiste categorie te plaatsen.
Daarnaast is uit het analyseren van dictees naar voren gekomen dat leerlingen met dyslexie die het Duits leren vaak moeite hebben met het hanteren van de juiste s-klank in woorden. De juiste keuze voor de schr� fw� ze kan gebaseerd worden op een regel. Dit is namel� k afhankel� k van de voorgaande klank. Na een korte klank wordt /ss/ gespeld (Klasse, Schloss) en na een lange klank of tweetekenklank wordt /ß/ gespeld (Straße, weiß). Ook hiervan kunnen l� sten worden geoefend, met ondersteuning van een instructieknop en verschillende kleuren. De korte klanken en de lange- en tweeklanken kr� gen een andere kleur waardoor ze voor de leerlingen goed opvallen. Laat de leerling in eerste instantie zelf bedenken wat de regel is door deze twee kleuren toe te passen. Ziet de leerling zelf het patroon, of heeft het toch nog extra uitleg nodig? Als de leerling het niet weet dan kan de extra instructie worden gebruikt om de regel nog eens te verduidel� ken. Wordt er door de leerling een fout gemaakt, dan geeft het programma het juiste antwoord met daarb� ook weer de visuele ondersteuning van kleuren en van de juiste regel.
Kortom, leerlingen met dyslexie en of leesproblemen, maar ook andere leerlingen, kunnen extra ondersteuning kr� gen door middel van BLOON. BLOON biedt oplossingen voor het aanleren van de juiste uitspraak en schr� fw� ze. Probeer dit nu ook zelf. Op onze website staan instructiebladen die je kunt gebruiken b� de ondersteuning van leerlingen b� het aanleren van vreemde talen.
JAARGANG 2020 37
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52