923 | WEEK 44-45 30 OKTOBER 2019
923 | WEEK 44-45 30 OKTOBER 2019
EOC WEDEROM TROTSE HOOFDSPONSOR TRADITIONELE SCHEPEN BEURS
‘Zoveel schepen die het waard zijn om bewonderd en bewaard te blijven’
Bij iedereen die van klassieke schepen houdt, staan de data waarschijnlijk rood om- cirkeld in de agenda. Zo ook bij de mede- werkers van EOC scheepsverzekeringen. De stand wordt voorbereid, folders gedrukt en slaapplaatsen geregeld. Als trotse hoofd- sponsor van de vierde Traditionele Schepen Beurs wordt alles in het werk gesteld om er op 8, 9 en 10 november een prachtig feest van te maken in het mooie Den Helder. Met de leden en verzekerden, maar zeker ook met alle andere liefhebbers van schepen van weleer.
Volgens directeur Martin Visser van EOC be- looſt het programma van de TSB dit jaar veel moois. “Ik verheug me er weer op om vele mooie traditionele schepen en hun schippers te mogen zien”, vertelt hij. “Dit Hollands erf- goed mag nooit verloren gaan en er moeten zoveel mogelijk mensen van kunnen genie- ten. Tijdens deze drie dagen komt jong en oud naar Den Helder om niet alleen schepen te be- kijken, maar ook de stands te bekijken, work- shops en presentaties te volgen, maritieme musea te bezoeken en gewoon een heerlijk nautisch weekend te beleven”.
Zorgeloos genieten
EOC is dé scheepsverzekeraar van Nederland en Visser meent dat ook klassieke schepen goed verzekerd moeten zijn. “Als je kiest voor een schip met historie, wil je daar zorgeloos van genieten”, legt hij uit. “Toch kan er soms iets gebeuren waardoor je een beroep moet doen op de scheepsverzekering. Denk aan brand in de machinekamer of een aanvaring. Dan is het goed om te weten dat je bij een spe- cialistische scheepsverzekeraar zit, die weet wat er moet ebeur
HOOFDSPONSOR STAND NR:
8
11
87
Locatie EOC Traditionele Schepen Beurs
afwikkeling van alle soorten schade. Wij zijn altijd bereikbaar, kennen als onderlinge een eerlijke afhandeling en staan garant voor een snelle uitkering. En we zijn dus hoofdspon- sor van de TSB om schippers te ondersteu- nen in hun doel om het varend erfgoed te beschermen”.
Gek van scheepvaart
gebeuren bij de
Niet alleen Martin Visser, maar vele medewer- kers van EOC zijn het tweede weekend van no- vember in Den Helder te vinden. “Dat komt omdat heel veel van onze mensen gek van de scheepvaart zijn”, lacht Visser. “Bijna iedereen heeſt een eigen schip, komt uit een schippers- familie of houdt van het water. Juist omdat ze er zoveel aff initeit mee hebben, snappen ze wat een keerkoppeling, brandstoff ilter of mid- zwaard is. Maar ook weten ze hoe vervelend het is om stil te liggen als gevolg van schade. Daarom stellen ze alles in het werk om een eventueel probleem of schade zo snel en goed mogelijk op te lossen. Zowel voor de recrean- ten als de mensen die hun brood verdienen in de chartervaart”.
Kinderen mee
Visser roept met name mensen op om hun kinderen mee te nemen naar de beurs in Den Helder. “Dit is een leuk, maar ook heel leer- zaam uitje voor kinderen vanaf een jaar of acht”, vertelt hij. “De doelstelling is natuurlijk
dat klassieke schepen niet verdwijnen en dat de historie niet verloren gaat. Daar heb- ben we de jeugd bij nodig. Je ziet dat zeker in de watersport er minder door jonge mensen wordt gevaren. Maar dat aan de andere kant de deelboot steeds meer haar intrede doet. Nederlanders houden nu eenmaal van het water en een groot deel van onze geschiede- nis speelt zich af op en om het water. Dat zit in onze genen. Maar we moeten er ook voor waken dat we niet alleen maar met polyes- ter sloepen en aluminium schouwtjes op de Nederlandse wateren varen. Er zijn zoveel prachtige, klassieke schepen, die het waard zijn om bewonderd en bewaard te blijven. Als EOC dragen we daar middels onze aanwezig- heid op de TSB graag aan bij”.
Stand EOC staat met haar opvallende beursstand op het oude Marinecomplex Willemsoord. Visser nodigt iedereen uit om even bij de stand langs te gaan. Om even met een van de EOC- medewerkers bij te kletsen, een vraag te stel- len of gewoon een kopje koff ie te drinken. Visser: “Wij vinden het ontzettend belangrijk om dicht bij onze leden te staan. Ik zeg bewust leden, want als onderlinge verzekeraar heb- ben wij geen klanten. Wij staan in dienst van onze leden en verzekerden en doen dat off ici- eel al sinds 1837 en off icieus zelfs sinds de zes- tiende eeuw. Dat is een hele tijd, zelfs langer
dan alle schepen die op de TSB te bewonde- ren zijn”.
Geen tijd Voor iedereen die helaas geen tijd heeſt om de vierde TSB te bezoeken, heeſt Martin Visser nog wel een tip. “Op onze Facebookpagina Varende Vrienden van EOC zullen we regel- matig updates van het evenement plaatsen. Daarnaast kunnen mensen met vragen of op- merkingen ook gewoon contact opnemen met ons kantoor in Meppel of Zwijndrecht. Wij staan altijd klaar voor iedereen. Of je nu lid bent, of dat mogelijk nog wilt worden. Ook via onze website kan vrijblijvend een off erte wor- den opgevraagd”.
Scheepskooi Maar het leukste is volgens Visser natuur- lijk om wél even de tijd te nemen en een be- zoekje te plannen aan Den Helder. “Of maak er een weekend van”, lacht hij. “Er zijn diver- se Boat and Breakfast mogelijkheden. Wat dacht je van een nachtje in de scheepskooi van de zeegaande schoener de Stortemelk, de Texelstroom of de driemaster De Noorderlicht? Of kies voor een overtocht naar Texel. Dat is ook varen, maar op een heel an- dere wijze. Wij hopen in elk geval op heel veel bezoekers die gaan genieten van de mooiste schepen en die nu alweer zin krijgen in een nieuw vaarseizoen. Net als wij!”
EOC directeur Martin Visser
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96