search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
988 | WEEK 18-19 4 MEI 2022


73


TOEKOMST VOL MOGELIJKHEDEN IN DE BINNENVAART Oonincx Scheepsonderhoud blijſt specialist in onderhoud en reparaties én breid uit naar maatwerk voor werkschepen


De huidige maatschappelijke onzekerheid is voor vele binnenvaartondernemingen de drijfveer om een pas op de plaats te maken in nieuwbouw. Ook de prijsstijgingen van grond- stoffen en van motoren als gevolg van Stage-V hebben hier invloed op.


Mogelijkheden genoeg Directeur Jaap Oonincx ziet hierin juist vele mogelijkheden voor de toekomst. “Dit is een tijd om te investeren in verbeteringen van de huidige schepen die in de vaart zijn. Zo zor- gen we ervoor dat onze Nederlandse binnen- vaart vloot weer wordt geactualiseerd. Ook zien we mogelijkheden om onze kennis op het gebied van nieuwbouw in te zetten voor het ontwerpen en het bouwen van werksche- pen. Maatwerk staat hierbij centraal, zodat we de klantwensen één op één vertalen naar een praktisch ontwerp.”


Scheepsonderhoud


De afgelopen jaren is Oonincx Scheepsonderhoud (OSO) niet alleen actief geweest op het gebied van scheepsonder- houd en reparaties, maar ook met de nieuw- bouw van tankers en vrachtschepen.


Door de huidige ontwikkelingen op het ge- bied van verduurzaming en wetgeving staat de nieuwbouw van schepen gigantisch on- der druk. Om die reden concentreert Oonincx Scheepsonderhoud zich nu op de basis van scheepsonderhoud en reparaties, waar nog volop mogelijkheden liggen. Bovendien wordt er hard gewerkt aan het ontwerp en de bouw van werkschepen.


De toekomst van de binnenvaart staat cen- traal tijdens de beur Maritime Industry 2022.


Scheepsonderhoud is een ruim begrip. OSO focust zich op technisch onderhoud van sche- pen, waarbij alle voorkomende werkzaamhe- den in de machinekamers worden verricht. Denk aan aanpassingen aan het leidingwerk en het vervangen van systemen. Van dekwas- en hydrauliekleidingen tot bijvoorbeeld het vervangen van de machinekamerpompen – dit gebeurt in samenwerking met zusterbedrijf Liquid Control Trading (LCT).


Ook reviseert Oonincx alle voorkomende pompen. Van dekwas- tot smeeroliepompen, Ballastpompen, centrifugaal of impeller, lang of kort: de pompen worden aan boord, of in de werkplaats gereviseerd. Alles om het schip zo snel mogelijk in de vaart te brengen. Het is belangrijk regelmatig onderhoud aan het


leidingwerk en de pompen te doen, hierdoor kan de levensduur worden verlengd en wor- den reparaties zoveel mogelijk voorkomen. Bijvoorbeeld bij uitlaatlekkage, een veel voor- komend probleem, waarbij de pakkingen wor- den vervangen en de uitlaat van nieuwe isola- tie wordt voorzien.


Her-motorisering en classificatie Her-motorisering is een klus waar Oonincx Scheepsonderhoud goed mee uit de voeten kan. Men levert uiteraard de motor, maar ook de generatorsets, het uitbouwen van en de transport naar het revisiebedrijf, waar ze ook alles weer terug inbouwen. Dit alles is voor het team vakmannen geen enkel probleem.


Een schip moet onder alle omstandigheden veilig kunnen varen. Daarom moet elk schip aan bouwkundige eisen voldoen. Het classifi- catieproces kan soms ingewikkeld zijn en veel rompslomp geven. De mensen van OSO bege- leiden schepen regelmatig en adviseren over de aanpassingen die nodig zijn. Hierdoor ne- men zij de schipper veel werk uit handen. Van het hellingen tot aan de kleinste repara- ties; de mannen van OSO komen aan boord om de zaak in kaart te brengen, te overleggen met het classificatiebedrijf en onderaanne- mers aan te sturen. Als leidingwerkspecialist reviseren zij tijdens het klasse maken de af- sluiters, over- en onderdrukventielen en per- sen de leidingstraat weer af. Ook reviseren ze onder andere de rembanden van de anker- lieren en nemen een lierentest af om de rem- kracht te meten.


Flowmeters Doordat er vanuit opdrachtgevers steeds ho- gere eisen worden gesteld, heeſt OSO zich


gespecialiseerd in het plaatsen van flowme- ters. Zo zijn er diverse tankers die hun lading gaan monitoren, om nauwkeurig de juiste uit- lossing te kunnen garanderen. Om een tanker met flowmeters te kiezen is voor sommige op- drachtgevers van grote meerwaarde.


Oonincx werkt met een volledig uitgedacht sy- steem, waarbij na het inmeten, de aanpassin- gen aan het leidingwerk prefab worden voor- bereid, zodat het plaatsen van de flowmeter in een mum van tijd kan gebeuren.


Schade herstel Een ongeluk zit in een klein hoekje, dus wan- neer een schip schade vaart, wil zij zo snel mo- gelijk weer terug in de vaart. Door te werken met kundige ijzerwerkers en lassers, houdt Oonincx het ambacht van strekken en krim- pen actueel. Genoeg mogelijkheden voor de toekomst, wanneer je zo veel technische ken- nis aan boord hebt.


Werkschepen Momenteel is men bij OSO druk in de weer met de bouw van een werkschip voor een Zwitserse opdrachtgever. “Voor ons is het belangrijk in de bouw van dit type schip, de klantwensen goed te vertalen in het ontwerp”, licht Jaap Oonincx toe: “Voor een klant waar- voor we eerder twee werkvletten leverden en een containerduwboot bouwden, realise- ren we nu een maatwerk werkschip. Centraal in het ontwerp staat de uitvoering van werk- zaamheden die het schip optimaal inzetbaar maken. In het ontwerp betekent dit een in hoogte verstelbaar stuurhuis, een hoge push- bar en op verzoek van de klant een uitvoering met dubbele motoren.” De oplevering van het schip wordt eind juni verwacht.


OSO. sterk staaltje vakmanschap.


+31(0)183 509 886 www.dwpumps.nl


+31(0)183 509 893 www.oso-bv.nl


+31(0)183 515 489 www.lct-bv.nl


Vierlinghstraat 49A 12 4251 LC Werkendam


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96