search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
988 | WEEK 18-19 4 MEI 2022


Van Doorn commercieel directeur Havenbedrijf Rotterdam


Rusche plaatsvervangend secretaris-generaal CCR


STRAATSBURG De Centrale Commissie voor de Rijnvaart (CCR) Heeſt de Duitser Jörg Rusche per 1 mei benoemd tot nieuwe plaatsvervangend secretaris-generaal van deze internationale scheepvaartorga- nisatie, voor een ambtsperiode van vier jaar. Hij zal tevens de functie van uitvoerend secretaris uitoefe- nen voor het inzamelingsverdrag CDNI voor de afgiſte, inname en verwerking van afval voor de Rijn- en binnenvaart.


Rusche volgt Katrin Moosbrugger op, wier ambts- termijn vorig jaar januari al was beëindigd. Na zijn rech- tenstudie heeſt Rusche diverse


functies bekleed binnen het Bundesverband der Deutschen Binnenschifffahrt eV (BDB) te Duisburg, onder meer als directeur. Vervolgens was hij sinds april 2016 beleidsme- dewerker bij de CCR. Daar raakte hij direct betrokken bij een ingrijpende herzie- ning van het Reglement betreffende het Scheepvaartpersoneel op de Rijn (RSP). Hij heeſt zich tevens ingezet voor de totstandkoming en verdere ontwikkeling van uniforme beroeps- competenties binnen het co- mité CESNI (Europees Comité voor de opstelling van stan- daarden in de binnenvaart).


Jörg Rusche. Foto CCR


25


Matthijs van Doorn.


ROTTERDAM Matthijs van Doorn is per 1 maart 2022 Emile Hoogsteden opgevolgd als directeur Commercie van het havenbe- drijf Rotterdam.


Van Doorn is de afgelopen zeven jaar als manager Logistiek verantwoordelijk ge- weest voor de ontwikkeling van het achter- landnetwerk. Daarnaast was hij de afgelo- pen twee jaar betrokken bij het opstellen van de digitale strategie en verantwoor- delijk voor de digitale portfolio van het havenbedrijf.


Matthijs van Doorn heeſt ruime ervaring in de logistiek en was voor zijn overstap naar Havenbedrijf Rotterdam werkzaam in ver- schillende commerciële functies bij TNT.


Naast zijn kennis van de logistieke sec- tor heeſt hij veel ervaring met complexe


projecten op het vlak van digitalisering, sales en supply chain-optimalisatie.


CEO Allard Castelein: "Matthijs brengt rui- me ervaring mee en beschikt over een groot netwerk in het Nederlandse en Europese achterland. We hebben er vertrouwen in dat we met de benoeming van Matthijs onze commerciële ambities waar kunnen maken. We wensen Matthijs veel succes en plezier toe in deze nieuwe rol.”


Vereerd Van Doorn zegt er zelf over: “De uitdagin- gen waarvoor onze klanten zich gesteld zien in het huidige tijdperk van disrupties, digi- talisering en energietransitie, zijn groot en complex. Ik ben vereerd dat ik in mijn nieu- we rol een bijdrage kan leveren aan de groei van de bedrijvigheid in de haven en de la- dingstromen via de haven van Rotterdam.”


Boutkam nieuwe beleidsadviseur Deltalinqs


ROTTERDAM Per 1 mei is Janneke Boutkam begonnen in de functie van Beleidsadviseur Infrastructuur en Bereikbaarheid bij ha- venclub Deltalinqs en als secretaris van de Vereniging van Rotterdamse Terminal Operators (VRTO).


Janneke heeſt veel ervaring opgedaan in de spoorsector. Zo werkte zij veertien jaar bij de Nederlandse Spoorwegen in public rela- tions, marketing en sales en achttien jaar bij ProRail als communicatieadviseur, manager public affairs, programmamanager spoorgoe- derenvervoer en regiodirecteur Zuid-Holland. Sinds twee jaar is Janneke secretaris bij de Logistieke Alliantie, deze rol blijſt zij vervullen vanuit haar functie bij Deltalinqs.


Janneke Boutkam.


Foto Deltalinqs


COLUMN


Duisenburgh Jack Verkamman


DSI senior vermogensadviseur en financieel planner bij Duisenburgh Vermogensregie Verkamman heeſt veel meer te bieden dan alleen beleggen. Zelf zegt hij daarover: Kies een partij waar uzelf centraal staat en niet een bank of beheerder.


E jmverkamman@duisenburgh.nl T 085 - 4 894 894 of 06-5 2525 994 (direct)


I www.duisenburgh.nl/verkamman


Op koers met uw vermogen (29) 'Eerst zaaien om straks te kunnen oogsten'


Het is volop lente! Hoewel ieder seizoen zijn eigen charme heeſt, heeſt de lente toch wel iets extra’s; de natuur ontwaakt uit haar winterslaap, het frisse gras, de voorjaarszon, bloesems aan de bomen en huppelende lam- metjes in wei; dat is genieten.


In dit seizoen worden de akkers geploegd, ge- zaaid en onkruid verwijderd om in een volgend seizoen te kunnen oogsten. Op het financiële vlak is het niet veel anders.


Groeien Wanneer we sparen voor later, doen we eigenlijk hetzelfde. We zetten maandelijks een bedrag op de spaarrekening (zaaien) zodat we op een later moment voldoende vermogen hebben om ermee te kunnen doen waarvoor we hebben gespaard (oogsten). Spaardoelen die men kan hebben, zijn heel verschillend. Denk bijvoorbeeld aan aflossing van de eigen woning of het schip, aanvullend pensioeninko- men of gewoon ‘een appeltje voor de dorst’. Het hebben van voldoende vermogen op latere leeſtijd is niet vanzelfsprekend. In ieder geval komt dat niet vanzelf. Daar dienen we op tijd - het liefst zo vroeg mogelijk - geld voor te reserveren. Immers: hoe langer we kunnen sparen, hoe lager het bedrag hoeſt te zijn dat we jaarlijks opzij leggen.


Het rendement op sparen is momenteel circa 0 procent. Ondanks dat blijſt het verstandig om


een spaarbuffer achter de hand te houden. Bij grotere vermogens die langere tijd niet nodig zijn, kan het juist zinvol zijn om dat deel te be- leggen in bijvoorbeeld effecten, private equity, vastgoed of leningen met onderpand. Wellicht is een familiebankconstructie een passende oplossing; hierbij helpt u tevens uw kinderen met een financiering voor hun woning, schip of onderneming. Laat u hierbij altijd adviseren door een deskundige!


Onderhoud Ook het onderhoud van grotere vermogens is enigszins vergelijkbaar met de lente. Voor een goed resultaat zullen we regelmatig ons tuinge- reedschap moeten gebruiken, anders verstikt het prille groen door onkruid en wildgroei.


Zo ook bij een effectenportefeuille. Wanneer deze goed gebalanceerd is opgebouwd, dan zullen de financiële markten vervolgens haar werk doen. Door koersbewegingen raakt de portefeuille in onbalans. Bij zorgvuldig onder- houden portefeuilles blijſt het neerwaartse risico beperkt en wordt het opwaarts potenti- eel benut. Het onderhoud bestaat onder meer uit herbalanceren, gestructureerd winstnemen en het veiligstellen van vermogens. Zo kunnen vermogensdoelen uiteindelijk worden geoogst.


Hovenier voor uw vermogen Als doe-het-zelf belegger (execution only) voert u dit onderhoud uiteraard zelf uit. Wanneer u


gebruik maakt van vermogensbeheer (ho- venier) dan heeſt u hier geen omkijken naar. Dit is de taak van de vermogensbeheerder. U ontvangt dan bij de periodieke gesprek- ken steeds terugkoppeling over de gemaakte resultaten, zijn marktvisie en aanpak. Er zijn veel vermogensbeheerders actief in Nederland, ieder met een eigen stijl en manier van aanpak. Wanneer u een vermogensbeheerder kiest die ook financieel verder kijkt dan alleen de effec- tenportefeuille en past bij uw levensmotto, dan kunt u daar veel gemak, financieel voordeel en plezier van hebben.


Geniet van de lente. Begin op tijd met zaaien en zorg voor onderhoud! Duisenburgh Vermo- gensregie helpt u graag de seizoenen door.


Méér dan alleen beleggen


Maak uw vermogensdoelen bereikbaar. Laat u bank-onafhankelijk adviseren. Afspraak bij u thuis, zaak of kantoren te Numansdorp, Barendrecht, Yerseke, Tholen en Stellendam. Zes dagen per week beschikbaar, ook ’s avonds!


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96