search.noResults

search.searching

dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
62


Oproep


ringsalbum van de 1e infanterie Briga- degroep, C divisie 7 december. In april 2019 gaan we naar Indonesië om onder andere de begraafplaats Menteng Pulo te bezoeken. Alle informatie is welkom. JOHN TROMP, SPIERDIJK: JF.TROMP@QUICKNET.NL.


Nabestaanden Van Buren


en Meerman CONTACT


Graag zou ik in contact komen met de nabestaanden van de heren A. van Bu- ren (6-11-1910) en P. Meerman, beiden Engelandvaarders. Adrianus van Buren vloog, samen met mijn vader Willem Snijders, op 19 september 1941 vanuit


Zweden naar Engeland. Van Buren werd geplaatst bij de Marine Lucht- vaartdienst. Hij woonde voor zijn vlucht naar Zweden aan de Mathenesserweg in Rotterdam en was melkbezorger van beroep. P. Meerman vloog op 17 februari 1942 samen met mijn oom, Cornelis Snij- ders, ook van Zweden naar Engeland. Meerman kapte samen met mijn oom hout in de Zweedse bossen. Meerman diende, net als mijn oom, na zijn Enge- landvaart bij de Koninklijke Marine. Mijn vader werd machinist bij de koopvaardij en voer tijdens de oorlog voor de Hol- land-Amerika-Lijn. DICK SNIJDERS, OUD-BEIJERLAND. TEL: (0186) 61 60 86, (06) 47 32 27 75


Tussen Alcantara en


Zuiderkruis GEZOCHT


Ik ben voor mijn moeder op zoek naar het boek Tussen Alcantara en Zuiderkruis door Guus Schenk over de politionele acties Nederlands-Indië. Mijn moeder (87) zou het graag willen hebben omdat haar broer er is geweest maar haar nooit iets verteld heeft over die periode. REACTIES NAAR JOSÉ AARTS: JOSE.AARTS1@HOTMAIL.COM


Oorlogsmuseum Curaçao OPENING


‘They will not be forgotten’


BERICHT


Onlangs heeft een groep van dertien Nederlandse Veteranen Motorrijders een roadtrip gemaakt in de USA. Deze bijna vier weken durende reis werd gereden op de eigen motoren, die verscheept zijn naar Miami, Florida. De voorbereiding voor deze trip begon al ruim een jaar geleden, onder auspiciën en met ondersteuning van de Stichting Nederlandse Veteranen Motorrijders (SNVM). Absoluut hoogte- punt was de deelname aan de jaarlijkse Rolling Thunder, het eerbetoon aan alle Vietnamslachtoffers, MIA’s en POW’s. Aangezien dit evenement zich concentreert rondom het Vietnam Veterans Memorial (de ‘Wall’) in Washington DC, waar zich ook het Korean War Veterans Memorial bevindt, was het al snel vanzelfsprekend dat wij ook iets wilden betekenen voor onze gevallen Nederlandse kameraden uit de Korea-oorlog die daar herdacht worden. Met de spontane medewerking en ondersteuning vanuit de Nederlandse ambassade in Washington DC heeft dit eerbetoon uiteindelijk op een gedenkwaardige wijze gestalte gekregen. GERARD BEERKENS, MAJOOR B.D. DER GENIE, BOSNIËVETERAAN


Curaçao was van grote waarde voor de geallieerden in de Tweede Wereld- oorlog vanwege de olieraffinaderij die een deel van de brandstoffen voor de oorlogsinspanningen produceerde. Voor de verdediging van het eiland werden aan weerszijden van Willem- stad grote kustbatterijen neergezet. Kustbatterij Steenrijk werd gebouwd door de Nederlandse strijdkrachten, kustbatterij Blauwbaai werd in 1942 gebouwd en bemand door Amerikanen. Deze kustbatterijen verdedigden de opslag- en verschepingsplaats van vliegtuigbenzine. Amateurhistoricus Allan van der Ree, ooit dienstplichtig marinier, is de stuwende kracht achter de stichting ‘Battle Station Blaauw, Force Curaçao 1942’. De stichting heeft als doel het weinige wat er van de kust- batterijen over is te conserveren en een museum te realiseren. Er is een replica gebouwd van een Amerikaanse barak. The Barracks, WWll Museum Curaçao gaat voor het eind van dit jaar open voor publiek.


De olieraffinaderij bij Willemstad Curacao omstreeks 1935.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76