search.noResults

search.searching

dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
lekker koken doe je zo


Jos Timmer: Bastiaan Stolker:


‘Gebruik je voor Indische gerech- ten een ander soort sambal dan voor Chinese gerechten?’


COLETTE DE VOLDER: ‘In de Chinese keuken wordt voornamelijk verse rode peper gebruikt om een gerecht pittig te maken. Zou je dit willen vervangen door een sambal, dan kun je het best sambal oelek gebruiken. De andere sambalvarianten, zoals de mildere sam- bal badjak of sambal manis, passen beter bij de Indonesische keuken.’


Vera Nijssen:


‘Ik wil op mijn gewicht letten, is de Aziatische keuken dan een goede keuze?’


COLETTE DE VOLDER: ‘Aziatische gerechten kunnen zeker passen in een slank menu. Veel Aziatische maaltijden hebben namelijk groenten als hoofd- bestanddeel, met daarbij kleinere hoe- veelheden magere ingrediënten zoals kip, gamba’s of rundvlees. Bovendien bestaan veel gerechten uit een mix van groenten, waardoor je op een lekkere manier veel verschillende groenten bin- nenkrijgt. Deze Allerhande bevat slanke recepten en op ah.nl/allerhande kun je nog meer inspiratie opdoen. Vermijd wel gefrituurde gerechten en gerechten met zoete sauzen.’


‘Ik lees veel over het gebruik van ve-tsin in de Aziatische keuken? Wat is het precies?’


C. Oudendijk:


‘Met welke ingre- diënten geef je een gerecht een ooster- se smaak?’


COLETTE DE VOLDER: ‘Verse koriander wordt veel gebruikt in Zuidoost-Aziatische landen zoals Thailand en Vietnam, maar ook in de Indiase keuken. Munt kom je in veel Indiase gerechten tegen en in onder andere Indonesië maakt men graag gebruik van citroengras. Ook gember is een onmisbare smaakmaker in de Aziatische keuken.


Specerijen zoals gemalen koriander (ketoembar), gemalen komijnzaad (djintan), gemalen gemberwortel (djahé), kerrie en geelwortelpoeder (kurkuma) zijn ook veelgebruikte smaak- makers. Ze geven geur, kleur en smaak aan veel Aziatische gerechten. Specerijen worden extra aromatisch als je ze voor gebruik een paar minuten roostert op laag vuur in een koekenpan zonder boter of olie.’


ANITA SCHOLTE OP REIMER: ‘Ve-tsin is een smaakversterker die een vergelijk- bare werking als zout heeft en die ook zo te gebruiken is. Zowel ve-tsin als zout versterken de smaak van een gerecht, maar ve-tsin heeft een andere chemi- sche samenstelling. Je gebruikt het in heel kleine hoeveelheden. De smaak van ve-tsin wordt in de Aziatische keuken aangeduid als de vijfde smaak, die voor hartig staat, ook wel umami genoemd. De andere primaire smaken zijn: zout, zuur, zoet en bitter. Op verpakkingen is het ingrediënt terug te vinden onder het E-nummer E621.’


A. van Damme:


‘Waarom is boemboe voor nasi anders dan voor bami?’


COLETTE DE VOLDER: ‘Hoewel de kruidenpasta’s op elkaar lijken, is de boemboe voor nasi iets zoeter van smaak. Nasi goreng is een gerecht uit Indonesië en betekent letterlijk gebakken rijst. Bami is oorspronkelijk een Chinees noedelgerecht, maar heeft door de jaren heen een wereldreis gemaakt en daar- door in veel landen een eigen karakter gekregen. Nederland leerde het gerecht kennen door de vele Chinees-Indische restaurants. Nasi en bami zijn in de loop der jaren een soort verhollandste versie van het origineel geworden. De boem- boes die je bij Albert Heijn koopt, zijn aangepast aan deze smaak. Handig: het recept voor nasi of bami staat op de verpakking vermeld.’


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92