search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
875 | WEEK 51-01 20 DECEMBER 2017


MERRY CHRISTMAS MERRY CHRISTMAS NEDERLAND EN BELGIË BEGRIJPEN VOORDELEN BINNENVAART BETER Talloze obstakels staan Frans binnenvaartnet in de weg


tot gevolg dat de scheepvaart op de Seine, de Marne, de Moezel en de Yonnne en op ver- schillende andere wateren dagenlang werd verboden. Honderden vrachtschepen raakten geblokkeerd, waardoor grote exploitatieverlie- zen werden geleden en veel mensen technisch werkloos werden.


Deze voertuigen van de VNF, beheerder van de Franse vaarwegen, rijden van sluis tot sluis om deze te bedienen.


PARIJS Er zijn veel klachten over de toestand waarin de Franse vaarwegen zich bevinden. Die klachten zijn niet nieuw, maar ze nemen wel toe. Dat komt vooral door het chronisch gebrek aan investeringen, terwijl het er door de slechte budgettaire toestand in Frankrijk naar uitziet dat verbetering niet op komst is.


JAN SCHILS


Niet alleen de eigen Franse binnenvaart- organisaties klagen steen en been. Ook Nederlandse en Belgische binnenvaartonder- nemers die Frankrijk aandoen en in eigen land heel wat beters gewend zijn als het gaat om de infrastructuur, kunnen daarover meepraten.


Anderzijds zijn er de spitsenschippers, die vooral in Frankrijk actief zijn, die niets liever doen dan op de kanalen in Frankrijk te varen. Zij genieten van het artisanale, van de vaak immense stilte in de gebieden waar zij door- heen varen, van de romantiek. Ze nemen er de ongemakken (en de lage vrachtprijzen, die de kosten niet eens dekken) graag of morrend bij.


Gebrek aan onderhoud en investeringen Om een goed beeld te krijgen over wat er zoal scheelt op en rond de Franse vaarwegen, gin- gen we te rade bij de Chambre Nationale de la Batellerie Artisanale (CNBA) in Parijs. Het was voorzitter Michel Dourlent van de CNBA die onlangs een boekje opendeed over wat er al- lemaal mis gaat in de Franse binnenvaart. Hij deed dat naar aanleiding van het laatste hoog- water en de overstromingen in het centrum en noorden van het land en speciaal in het gebied van de Seine en haar bijrivieren. Het moet erg zijn geweest, want de natuurramp, die zich daar voltrok, werd als “historisch” be- stempeld. Het hoogwater en de overstromin- gen die daarmee gepaard gingen, toonden volgens Dourlent ondubbelzinnig aan dat het Franse binnenvaartnet en de infrastructuur


onvoldoende worden onderhouden.


Dourlent: ”De stuwmeren die er verouderd bij liggen, hebben niet ten volle hun rol gespeeld om de hydrologische risico’s te beheersen”. Het chronisch tekort aan baggerwerkzaamhe- den in rivieren en kanalen heeſt de gevolgen van het toch al uitzonderlijke hoogwater en de overstromingen verergerd. Een en ander had


Obstakels Ofschoon het hoogwater zich terugtrok en de verschillende vaarwegen weer konden wor- den geopend voor de scheepvaart, is de onge- rustheid bij de binnenvaartondernemers niet weggenomen. Ze zijn immers niet zeker of zij voldoende veilig kunnen varen. Het hoogwa- ter en de overstromingen hebben grote scha- de aangericht aan de infrastructuur. Er was sprake van massale dijkbreuken, oevers en kaden stortten in, stuwen liepen schade op, sluisdeuren braken open, logistieke platfor- men geraakten onder water en signalisatie werd weggerukt. “Al deze gebeurtenissen heb- ben ons beroep bepaald niet vooruit gehol- pen. Toch is iedereen het vandaag eens over de kwaliteiten van het transport via de bin- nenvaart: haar milieuvriendelijkheid, zuinig- heid en veiligheid. De binnenvaart is een for- midabel ecologisch instrument dat gemiddeld vijf keer minder brandstof (diesel) gebruikt dan het wegvervoer.” Volgens Dourlent heb- ben landen als Nederland en België de grote voordelen van de binnenvaart beter begrepen dan Frankrijk en het vervoer over water veel beter bevorderd door modernisering van hun vaarwegen en sluizen. Talloze obstakels staan de binnenvaart in Frankrijk in de weg zoals het handhaven van contraproductieve reglementeringen en on- voldoende budgettaire middelen. De starre Franse wetgeving maakt het zo goed als on- mogelijk om grote waterbouwkundige pro- jecten te realiseren zoals stuwmeren, stuw- dammen en spaarbekkens. Ook staat zij de modernisering van de binnenvaartinfrastruc- tuur in de weg en belemmert zij de noodzake- lijke werken voor het onderhoud van ’s lands binnenvaartnet zoals baggerwerkzaamheden. Al deze werken zijn bovendien onontbeerlijk om de bevolking te beschermen tegen over- stromingen. Meer in het algemeen kan men volgens de voorzitter van de CNBA stellen, dat het uitblijven van investeringen in de Franse vaarwegen destijds de hoogwater- en over- stromingsramp heeſt uitgelokt en dat – wan- neer het tij niet keert – nieuwe rampen niet zullen uitblijven.


‘Kil’


Dourlent noemt het economisch binnenvaart- model in Frankrijk ‘kil’. De investeringen zijn uitsluitend gericht op de belangrijkste vaar- wegen, terwijl het klein gabariet zeker in Frankrijk zo belangrijk is. Zonder het nog te bouwen Canal Seine Nord Europe (CSNE) bij name te noemen, vraagt hij zich af: “Waartoe dienen autosnelwegen zonder secundaire toe- gangswegen? Waarom een groot en mooi ka- naal van Europese omvang aanleggen als de Franse schippers niet kunnen beschikken over een betrouwbaar en beveiligd nationaal bin- nenvaarnet, dat hen in staat stelt om concur- rerend te kunnen zijn?”


63


Een van de vele typische sluiswachtershuisjes van het kanaal langs de rivier de Garonne tussen Bordeaux en Toulouse, dat niet meer door de commerciële binnenvaart wordt gebruikt.


Franse binnenvaart stelt hoop op bouwprojecten Zoals in vele andere landen staan ook in Frankrijk de komende jaren tal van gro- te bouwprojecten op het programma, waarvoor de binnenvaart zal worden in- geschakeld voor de aanvoer (en afvoer) van de nodige bouw- en andere materia- len en goederen om het goederenvervoer over de wegen te ontlasten. Dat bevestig- de een woordvoerder van de VNF, de be- heerder van de binnenlandse vaarwegen in Frankrijk, op een informatiebijeenkomst over de Franse binnenvaart in Parijs.


Het gaat onder meer om de aanleg van nieuwe metrolijnen, metrostations en stadsvernieuwingswerken in Parijs en het scheppen van overslagcapaciteit voor de binnenvaart op een vijſtal plaatsen langs de Seine en het “Saint Denis”-kanaal om een kleine 15 miljoen ton puin en grond naar opslagruimten en verwerkingsinstallaties te vervoeren. Elders in het land liggen er kansen voor vooral kleinere schepen voor het vervoer van bouwmaterialen voor ste- denbouwkundige projecten in Straatsburg, terwijl binnenschepen in Straatsburg al en- kele weken bezig zijn met de afvoer van enkele tienduizenden tonnen grond in verband met de bouw van een nieuw shop- pingcenter. En natuurlijk zal de binnenvaart massaal worden ingezet bij de werkzaam- heden voor de aanleg van het nog te bou- wen kanaal Seine Nord Europe. Daarbij is het de bedoeling dat in de beginfase van de werkzaamheden, die in de tweede helſt van het volgend jaar van start zullen gaan, zo- veel mogelijk het bestaande Canal du Nord wordt gebruikt voor de aanvoer van bouw- en ander materiaal per binnenschip.


Een van de kleine smalle sluizen op het kanaal langs de Garonne met het binnenvaartschip “La Blanche Hermine”, dat vroeger goederen op het kanaal voerde.


In Franse scheepvaartkringen wordt er in- middels (voorlopig nog binnenskamers) op aangedrongen dat voor deze aanvoer van naar schatting 15 tot 17 miljoen ton bouw- en andere materialen in de eerste plaats Franse binnenschepen in aanmerking zou- den komen.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92