search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
1015 | WEEK 20-21 17 MEI 2023


Glass ’n Fit specialist in maatwerk in glaswerk


Glass ’n fit BV is gespecialiseerd in het ver- lijmen van (scheeps)glas in verschillen- de uitvoeringen en ondergronden. Wij wer- ken onder volledige garantie én certificering: European Adhesive Bonder.


Glas verlijmen Plakglas onderscheidt zich in meerdere op- zichten van het ‘standaard’ binnen de begla- zingen. Plakglas heeſt rondom een overlap, de buitenruit is groter ten opzichte van de bin- nenruit. De ruit wordt met de buitenruit ver- lijmd op de sponning waardoor de binnenruit vrij hangt. Dit voorkomt dat de isolatieruit lek slaat door beweging van het schip, in tegen- deel van gelijkzijdig isolatieglas. Vanwege de overlap hebben deze ruiten een keramische zeefdruk aan de binnenzijde van het isolatieg- las. Naast een modern uiterlijk dient deze ke- ramische zeefdruk als bescherming tegen UV licht voor de verlijming. Verschillende diktes, kleuren, zon- en warmte werende coatings be- horen ook tot het keuzepakket.


77


57


De Ab Initio, het nieuwe schip voor het STC dat onlangs is opgeleverd.


Nieuwbouw en renovatie Tijd voor wat nieuws en wilt u zich onder- scheiden? Dan is structurele beglazing een pre! Glas verlijmen geeſt een modern en strak effect en is uitermate geschikt voor de commerciële scheepsvaart, jachtbouw en stuurhuizen(hutten).


Niet alleen uiterlijk doet ertoe, functionaliteit is ook zeer belangrijk. Voordelen zijn onder an- dere optimaal gebruik van zicht, minder ge- wicht en plakglas kan deel uitmaken van de constructie. Glass ’n fit heeſt vele referenties in verschillende scheepsbranches.


Waar u maar wilt! Onze mobiele glasservice kent geen grenzen! Hierdoor hebben wij de kracht en flexibili- teit om glas te leveren en te monteren waar en wanneer u dat wilt. Tevens beschikken wij over een Hoeflon C6E evenals een KS robot en natuurlijk diverse glaszuigers waardoor we op vrijwel iedere plek kunnen monteren.


Benieuwd naar de mogelijkheden van het verlijmen van glas? Wij helpen u graag verder.


Ilva Goverde Office manager ilva@glass-n-fit.nl info@glass-n-fit.nl


Klaas Jonkheim CEO kj@glass-n-fit.nl info@glass-n-fit.nl


Glas in aluminium ramen Alle denkbare soorten en vormen gemonteerd in aluminium ramen voorzien van scheepsglas volgens de vastgestelde normen.


Scheepsglas Glas los geleverd of gemonteerd in verschillende toepassingen binnen de scheepsreparatie en nieuwbouw; isolatieglas voor stuurhuizen, scheepsglas in rubber en pees in alle diktes en uitvoeringen.


Glas verlijmd (structurele scheepsbeglazing) In de scheepsbouw is kit en lijm niet meer weg te denken, Glass ’n fit is één van de weinige bedrijven die zich volledig heeft gespecialiseerd in het verlijmen van glas in verschillende uitvoeringen, met volledige garantie en certificering. Dit geldt voor enkelglas, isolatieglas en verwarmd glas.


Peelbaan 7 5121 DB, Rijen


T: +31 (0)10 - 437 71 11 E: info@glass-n-fit.nl W: www.scheepsglas.nl


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96