search.noResults

search.searching

dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
Tekst: Frank Haspels Illustratie: Marcel Leuning


Onvergetelijk 039


Les “


Fysiotherapeut Frank Haspels deed al meteen bij zijn eerste patiënte een cruciale ervaring op.


Als zoon van een dierenarts leerde ik als klein jongetje (1976), wonend boven de praktijk in Weert, de veterinaire- medische zorg bij gezelschapsdieren van dichtbij kennen. Soms mocht ik margi- naal meehelpen bij medische handelin- gen, dan weer röntgenfoto's naar het ziekenhuis brengen of bloed naar het lab en ook wel geopereerde dieren in de re- covery in de gaten houden. Door de jaren heen vernam ik de enórme bevlogenheid van mijn vader jegens de mensen die hij voorzag van zijn kennis en kunde over hun geliefde huisdier. Hij stond te allen tijde ongeremd klaar voor zijn patiënten- bestand. Zijn grondhouding vormde dan ook de basis van mijn keuze om met die- zélfde aandacht mijn eigen patiënten te willen gaan benaderen. In 1997 startte ik mijn studie fysiothe-


rapie aan de Hogeschool van Amsterdam. Toen ik in 1998 mijn eerste stage liep bij een particuliere praktijk in Amsterdam- West, leerde ik met open mond de ware


praktijk kennen; als geoefend fysiothera- peut bleek het absoluut géén schande om het anatomieboek terloops te pakken en de lokale anatomie even op te frissen. Voor een startende beroepsbeoefenaar een geruststellende gedachte. Een goede voorbereiding is tenslotte het halve werk. Deze praktijk ademde kennis en kunde en daaraan wilde ik met álle macht bijdra- gen. Na een week meekijken, kwam het mo-


ment waarop ik zélf mijn eerste patiënt zou zien. Met het zwaarste lood in mijn schoenen, liep ik van de koffiekamer naar de behandelkamer, waar mijn patiënte met schouderklachten wachtte. Met knik- kende knieën en de deurklink van de nog niet geopende deur in mijn hand, sprak ik mezelf moed in om dit patiëntencon- tact zo professioneel mogelijk tegemoet te treden. Eenmaal binnen, stelde ik me voor aan de patiënte die reeds in rug- ligging op de behandelbank lag. Voorzich- tig pakte ik haar arm vast en begon me- teen rustig ‘onderzoekend te behandelen’. Na zo'n 10 minuten met haar arm be-


wogen te hebben, met volle focus op de beoordeling van de glenohumerale mobi- liteitskwaliteit, rol- en schuifkrachten en bijbehorende evolutes, vroeg de patiënte


mij waarom haar réchterschouder zo interessant voor mij was ... ze kwam ten- slotte voor haar línkerschouder! Dit moment leerde mij dat patiënten-


contact méér was dan louter spieren, bewegingssystemen en artrokinematica. Dat de ándere helft van de voorbereiding bestond uit onbevangen contact maken met de persoon op de behandelbank, een sterk punt van mijn vader. Mijn voor- liefde voor verslaglegging was hiermee geboren. Er bestaat geen binnenbocht voor het opdoen van ervaring; je moet soms pijnlijk op je bek gaan om te komen waar je wilt zijn.


Ze vroeg waarom de rechterschouder zo interessant was


Iedere medisch professional heeft wel een patiënt (gehad) die hij of zij nooit vergeet. Wilt u ons uw verhaal (laten) vertellen, dan nodigen wij u uit contact op te nemen via 030 247 46 64 of wout.de.bruijne@artsenauto.nl





Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108