UITGELICHT | VIOLETH.
VvAA-lid vrijwilliger voor Amref Flying Doctors in Nairobi
Anesthesioloog en VvAA-lid Elisabeth Dierickx deed in oktober een maand vrijwilligerswerk bij Amref. Zij was gestationeerd op een luchthaven in Nairobi en begeleidde patiënten tijdens hun luchttransport.
Planning en papierwerk “Dankzij het ‘volunteer physician program- me’ kon ik een maand meedraaien in de ‘air ambulance service’ van Amref Flying Doctors in Nairobi. We vervoerden patiënten van Ethiopië tot Zuid-Afrika en verzorgden vluchten voor Artsen zonder Grenzen in Centraal-Afrikaanse Republiek en legerba- ses in Somalië en Zuid-Soedan. Aandoenin- gen varieerden van gecompliceerde malaria over verkeersongevallen tot ontspoorde diabetes. Ervaring leert dat het oorspronke- lijke medisch rapport niet altijd de lading dekt, dus bijna altijd gaat er een arts mee.
Ongelooflijk ook wat een planning en papierwerk eraan vooraf gaat! Stel, je wordt ziek in Ethiopië, dan moet je toch even geduld hebben voordat de autoriteiten toestemming geven om het land te verlaten. Ontbreekt een stempel? Een dag vertraging. Een hartinfarct op het eiland Zanzibar? Jammer: geen trombolyse beschikbaar voor het oplossen van de bloedklonter, laat staan een angiokamer voor dottering. Een hobbe- lige ambulancerit van een uur en een vlucht van twee uur langs de Kilimanjaro brengt je op een betere locatie. Meestal Nairobi, omdat Kenia hoog aangeschreven staat qua gezondheidszorg, net na Zuid-Afrika en Egypte.
Hoge eisen
Het geld dat voortvloeit uit het vervoer van verzekerde patiënten gaat rechtstreeks naar de moederorganisatie Amref Health Africa
om zo de lokale initiatieven te onderhouden. Kan een patiënt de vlucht niet betalen of is er nood aan de man, zoals bij de recente aan- slag op een school, dan is er ruimte voor gratis ‘charity flights’.
De eisen qua werkervaring aan vrijwilligers zijn hoog, net als de kwaliteit van de werk- omgeving, wat niet anders kan als je met kritiek zieke patiënten in de lucht moet omgaan. Het doorlopen van een volledig reanimatieprotocol op een bloedhete tarmac of in een kleine vliegtuigcabine kan echt alleen met goed geschoold personeel en adequaat materiaal. Ik had veel profijt van mijn cursus ‘Clinical Considerations in Aeromedical Transport’ van dr. Terry Martin, een autoriteit op dat gebied. Op mijn beurt gaf ik dan weer wat kennis door aan de ‘flight nurses’ met enkele klinische lessen over beademing en ATLS.
De combinatie van kritieke geneeskunde met een prachtige omgeving en leuke lokale collega’s zorgde ervoor dat het voor mij als een groot avontuur aanvoelde terwijl ik toch aan het werk was. Op deze manier doneer ik graag mijn vrije tijd aan Amref, ik heb al plannen voor een volgende keer!”
Kortlangstichting steunt Amref
Mijn nicht Karin Kortlang raakte vermist in Venezuela in mei 1997. Ze was toen 28 jaar, afgestudeerd in de geneeskunde en promoveerde binnen de interne geneeskunde. Samen met haar vriend Mike Mulder was ze met vakantie en zij stapten aan boord van een vliegtuigje op weg naar een dorp in een natuurreservaat. Het vliegtuig kwam nooit aan.
Karin was het enige kind van Cees Kortlang, graficus en beeldend kunstenaar. Met mijn oom Cees Kortlang hebben we een stichting opgericht die de naam van zijn dochter draagt en die tot doel heeft om de opbrengst van zijn werk te schenken aan een goed doel op het gebied van medische hulp. Amref is uitgekozen als dat goede
doel. De Karin Kortlang Stichting biedt etsen van de beeldend kunstenaar en graficus aan voor € 250,- inclusief btw en verzendkosten. De etsen vindt u op
kortlangstichting.nl. Geïnteresseerd in het werk van Cees Kort- lang, of hebt u vragen? Neemt u dan contact met mij op via
kortlang@tk.nl.
Erna Kortlang Karin Kortlang VIOLETH. | 5
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116