search.noResults

search.searching

dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
Reizen


Praktisch De zomerperiode (mei-september) is de aantrekkelijkste tijd voor een bezoek aan Malmö (lange dagen!). Vliegen kan vanuit Nederland alleen op Kopenhagen: met Norwegian (www. norwegian.com), met SAS (www.fl ysas.com) en met KLM. Met de auto rijdt u óf via de Grote Beltbrug (935 km, circa 8,5 uur zonder stops) óf via het veer Puttgarden-Rødby (775 km, circa 9 uur zonder stops) naar Kopenhagen en steekt u vervolgens


de Öresundbrug (tol circa € 40,- per auto enkele reis) naar Malmö over. Zie www.visitsweden.com en www.malmo.se/english.


W


Korting vakantie- huis Novasol


Wilt u zelf eens een kijkje nemen in Malmö of (wijde) omgeving? Novasol, aanbieder van particuliere vakantie- huizen in Europa, biedt lezers van Arts en Auto tot 1 april 2014 5% korting op de huurprijs van een vakantiehuis in Scandinavië. Voor huizenoverzicht en boe- kingen: www.novasol.nl. Vergeet na uw reser- vering niet een mail te sturen naar marketing@ novasol.nl, o.v.v. ‘Arts en Auto’. Uw korting wordt dan verrekend.


ie ’s morgens in Nederland niet al te laat in de auto stapt, kan voor het avond- eten in Malmö zijn, con- stateren we terwijl we de laatste kilometers over de


Öresundbrug afl eggen. Als we naar links kijken, zien we voorzichtig het begin van een skyline. Vooral één gebouw valt op: slank, wit en hoog. De volgende dag ontdekken we dat dat Tur-


ning Torso was, een van de symbolen van trendy Malmö en ontworpen door een al even trendy architect, de Spanjaard Santiago Calatrava. Met zijn 190 meter is het ’t hoogste gebouw van Zweden. En tevens het hoogste appartementen- gebouw ter wereld, zoals elke local daar onmid- dellijk trots aan toevoegt. Turning Torso belichaamt de wederopleving van Västra Hamnen en eigenlijk van heel Malmö. De voormalige Westelijke Haven vormde ooit het industriële hart van de stad. Er werden schepen, auto’s en vliegtuigonderdelen gemaakt. Maar in de jaren zeventig en tachtig van de vorige eeuw kwam aan dat alles een eind en werd Västra Hamnen een troosteloze en vervallen wijk. De bouw van een gloednieuwe universiteits- campus vormde in de vroege jaren negentig het begin van de revitalisatie van de wijk. Toen kwam, in 2000, De Brug en recentelijk de City- tunnel, die de Öresundbrug verbindt met het centraal station.


Het stadsbestuur besloot dat ‘groen’ en ‘duur-


zaam’ de sleutelwoorden van het nieuwe Västra Hamnen moesten zijn. Bedrijven die de tijdgeest aanvoelden, spitsten de oren. Snelgroeiende IT- bedrijven en fi nanciële dienstverleners vestig- den zich enthousiast in de voormalige industrië- le gebouwen en projectontwikkelaars zagen een droomlocatie voor yuppenaccommodaties.


Grachtengordel We maken een rondvaart met rederij Rundan, met een live-gids aan boord. Gamla Staden, de oude binnenstad van Malmö, blijkt te worden omringd door grachten en ook door het voorma- lige havenkwartier lopen waterwegen. Naast de boot die ooit in de Elvisfi lm G.I. Blues fi gureerde, passeren we angstwekkend lage bruggen, een verdronken houten huis, een voormalige vrou- wengevangenis, fraaie classicistische gebouwen, uitgestrekte parken en het aan de rand van de oude stad gelegen kasteel Malmöhus. Weer op vaste bodem stellen we vast dat het ‘Kop van Zuid’-achtige Västra Hamnen en de


062 mei 2013 ArtsenAuto


oude binnenstad sterk contrasteren. De Stor- torget, het grote stadsplein, voert je terug naar de zestiende eeuw, toen Malmö een leuke öre verdiende aan onder meer de haringexport. Blikvanger van het plein is Apoteket Lejonet, een apotheek die een uitbundige neorenaissancege- vel combineert met een art-nouveauinterieur. Vlak bij de Stortorget bevindt zich het plein


dat voor bezoekers het echte stadshart vormt, want overal aan en op Lilla Torg (Kleine Plein) bevinden zich cafés, restaurant en terrassen. Dit is, vanaf halverwege de middag tot diep in de nacht, the place to be in Malmö.


Capital of cool Natuurlijk willen we het nieuwe stadssymbool van Malmö, Turning Torso, van dichtbij zien en liefst even naar de bovenste verdieping. Dat laatste blijkt onmogelijk: het is een particulier gebouw, er is geen observatieplatform. Dus hou- den we het bij een wandeling in de omgeving. Via de Lilla Varvsgatan en de Scaniaplatsen komen we uit bij het water van de Öresund. Hier aan de Sundspromenaden, de boulevard, bevinden zich appartementen die misschien nog wel aantrekkelijker zijn dan die in Turning Torso. Ze bieden uitzicht op het water en in de verte de Öresundbrug. Aan de boulevard bevindt zich Daniaparken,


een klein park waar mensen liggen te zonnen. Zwemmers gebruiken een drietal ronde mini- piertjes om in het water te duiken. De basalten kadebeveiliging wordt benut als keienstrandje. We raken in gesprek met een van de enthou-


siaste zwemmers, gewapend met snorkel en duikbril. “Kennen jullie de televisieserie The Bridge?”, vraagt hij. We knikken: de Deens- Zweedse thrillerreeks, die begint als er halver- wege de beroemde brug, op de grens tussen beide landen, een lijk wordt gevonden. “In die serie werken een Deense en een Zweedse detective nauw samen. Het is geen toeval dat dat programma juist nu is gemaakt. Sinds de komst van de Öresundbrug zijn Kopenhagen en Malmö zustersteden en is dit de snelstgroeiende regio van heel Scandinavië. Vanuit alle hoeken komen ambitieuze mensen naar ons toe.” Hij wijst naar een plek aan de kust waar


Zwedens voetbaltrots Zlatan Ibrahimovic een kapitaal huis heeft. Met uitzicht op de Öresund- brug uiteraard. “Zlatan verdient zijn geld in Parijs, maar straks komt hij het hier uitgeven. Logisch, Malmö is the capital of cool. Hier voelt hij zich thuis.” <


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100