This page contains a Flash digital edition of a book.
는데요. 그 곳에는 우리의 식료품들을 살 수 있는 작은 점포들이 많이 모여있어요. 그 곳 점포 주인들 몇몇과 이야기를 나누었는데요. 시장 의 모든 식품들은 유기농 식품이거나 집에서 만든 수제품들이라고 했 어요. 이 주인들은 커네티컷과 같은 곳에 자신의 농장들을 가지고 있 는데요. 그들은 자신의 농산물들을 직접 팔기 위해 농장에서 뉴욕으 로 매주 온데요. 그 유기농 농산물 시장에선 우리가 상상할 수 있는 거 의 모든 유기농 식품들을 팔고 있어요. 파이에 애플 사이더에 야채들 과 꽃까지. 그 시장에 있는 것들이죠. 그 유기농 농산물 시장 안에는 수 많은 점포들이 있었지만, 저는 그 중에서 몇 몇 점포가 정말 마음 에 들었어요. 그 첫번째 점포로 제가 정말 즐거운 시간을 보낸 곳은 베스 팜 키친 쨈 이었어요.. 이 곳에서 약 30년 동안 운영을 해왔다고 하네요. 그들은 이제껏 보지 못한 최고의 맛보기 쨈을 갖추고 있었는데요. 그 쨈들 모 두는 100퍼센트 유기농이었어요. 인공 향신료나 어떤 다른 것도 들어 있지 않아요! 예를 들어 그들이 어떤 쨈을 만들고 있었어요. 그들이 해 야 할 일은 주변 농장으로부터 좋은 과일들을 구해 저장고에 보관하죠. 그들이 쨈을 만들려면, 창고에서 과일을 꺼내어서 과즙을 짜내요. 결 론적으로 깔대기를 통과한 과즙은 바로 병에 담기게 되는데요. 그러고 나서 병에 담긴 과즙을 그릇에 부어 끓이죠. 시간이 되면 지구상에서 가장 맛있는 쨈을 얻게되는거죠. 저는 로니브룩도 좋았는데요. 그들은 1941년에 시작해서 3대째 이 일 을 해오고 있데요. 로니브룩은 우유, 아이스크린, 요구르트, 버터, 요 구르트 치즈 등을 만드는데 그것들 모두 진짜 유기농이예요. 그들의 우 유는 저온 살균처리 되었지만 균질화된 우유는 아니예요. 그래서 로니 브룩의 우유를 마시면, 우유 잔 위에 크림이 둥둥 떠요. 요구르트는 매 우 크리미하고 신선해요. 저는 요구르트를 굉장히 좋아하는 편은 아닌 데도, 로니 브룩 요구르트를 마셔보고 그 맛을 사랑하게 됐음을 인정 해야 했어요. 이 요구르트는 단백질과 칼슘이 풍부해요. 아이스크림 도 그들의 농장에서 만들어지는데, 그들이 키우는 소들로부터 얻은 크 림과 우유를 이용한대요. 아이스크림 또한 진하고 맛있었어요. 로니 브룩이 만든 치즈는 자연적으로 휘저어 만들어져 신선하고 놀라운 맛 을 가지고 있었어요. 마지막으로, 요구르트 치즈도 있어요. 플레인부 터 무지방 플레인 요구르트까지 만들어내는데요. 요구르트 치즈는 어 떤 유제품보다 더욱 칼슘이 많이 들어 있어요. 유기농 직거래 시장에서 또한 좋았던 곳은 모든 꽃가게들이었는데요. 그 곳에서 제가 가장 많이 본 점포들이기도 해요. 여기에도 저기에도 꽃들이 눈에 띄었고, 정말 다 너무 아름다웠어요. 가격도 싸고 모두 활 짝 피어 있었어요. 꽃들은 다양한 색깔을 하고 있었구요. 많은 사람들 이 곷들을 사고 있었어요. 정말 꽃들은 시선을 사로잡아서 그냥 지나 칠 수 없게 만들어서 향기를 맡거나 가격이 어느 정도인지 살펴볼 수 밖에 없었어요. 그 유기농 농산물 직거래 시장은 확실히 한 번쯤 가볼만한 곳이였어요. 그 곳에서 가장 좋은 식료품들을 발견할 수 있을테니까요. 때때로 어 떤 슈퍼마켓에 가는 것보다도 훨씬 나을 것 같아요. 왜냐하면 그 곳의 식료품들 모두가 자연식품에 최상의 상태를 유지하고 있으니까요. 그 시장은 일반 슈퍼마켓보다 구모가 작을지 몰라도 질적인 면에서 훨씬 나을테니까요.


글 Mom&I Kid Reporter, Kayla Yi


July 2013 EDUCATION 43


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84