This page contains a Flash digital edition of a book.
가 돌아올 때였지요. 이제 마지막으로 인사드리고 택시를 타고 공 항으로 떠날 때였는데, 당신 딸을 바라보시며, ‘이 사람이 누굴 믿 고 가나?’라고 가만히 제 팔을 살짝 잡으며 하신 장모님의 말에, 그 냥 저의 20대가 훅 지나갔습니다. ‘이 사람은 누군가의 소중한 딸 인데 나에게 왔으니, 내가 철없는 다른 친구들처럼 살 수는 없다’ 고 생각했죠.” 그럼 집안일도 잘 도와주는 박 변호사가 떠오르는 데… “집에서 잘하는 요리로는 어머니께 배운 수제비, 그리고 간단 한 파스타 정도이고요, 솔직히 요즘은 바빠서 자주 못 하고 있어요. 가족의 화목: 온 가족이 떠나는 추억 만들기 ‘여행’ 그의 부인은 패션 디렉터였는데 아이의 가정교육을 위해 지금은 일 을 마무리했다고 한다. 어떨 땐 그가 섭섭할 정도로 아들을 사랑하 고 뒷바라지에 전념하고 있다고 한다. “어릴 적 추억으로 가족 여행 을 많이 한 기억이 있어요. 특히 기억나는 장소로는 Valley Forge 국립공원으로 온 가족이 여행을 갔는데, Washington 장군이 겨 울에 머물던 곳으로서 유명하죠. 미국의 역사와 철학 등 미국의 팬 이셨던 아버지가 많은 곳을 보여주려고 항상 노력하셨어요. 저는 이런 것들이 저라는 사람의 뿌리가 된다고 생각해요. 그래서 저도 가족과 여행을 가려고 노력합니다. 시간을 내기가 쉽지는 않지만, 조카들을 데리고 유럽 여행도 가고 가족과 함께하는 시간을 내려고 노력하다 보니, 한가지 부작용으로 친구가 없어지더군요. (웃음) 또, 매주 일요일마다 빠지지 않고 스카이프로 한국에 계신 부모님


과 통화를 합니다. 우리 세대가 이렇게 부모에게 하는 모습을 보고 내 자식들이 배울 수 있다고 생각합니다.”


마지막으로 질문: 변호사로서 하고 싶은 일 “저는 변호사로서는 제가 잘하고, 할 수 있는 일이 경제적인 보상 을 받게 해드리는 것밖에 없어요. 그런데 이 보상도 받는 분에게 좋 을 수도 있고 나쁠 수도 있더군요. 모든 것이 그러하듯이 말이죠. 어떤 사람은 교통사고의 후유증으로 시달려서 치료를 받기도 하 고, 경제적인 보상이 꽤 나와서 있던 빚을 갚던가, 자녀 교육에 쓰 던가, 사업하는데 씨드머니가 되기도 하지요. 또 어떤 분은 교회에 헌금도 하고요. 그런데 그중에는 보상따문에 이혼하는 사람도 있 었고, 인생을 포기하는 사람도 있었습니다. 변호사로서는 교통사 고 상해를 입으신 분들에게 최대의 보상을 받을 수 있게 하는 것이 겠지요. 그리고 이제 시작하는 장학재단을 뜻있는 분들과 함께 키 우는 것이요. 이제 첫해이고 매년 커지게 될 것입니다. 앞으로 이 장학재단의 도움을 받은 아이들의 모임이 생길 것이고, 매년 더 많 은 청소년이 그 모임 속에서 큰 꿈을 키울 수 있게 많은 분의 참여 와 관심을 바랍니다.”


글 Mom&I Editor, Yookyung Hong


STOP CREDITOR HARASSMENT Kopelman & Kopelman LLP are experienced bankruptcy attorneys. We can and will resolve your seemingly hopeless financial situation.


(무료상담)


July 2013 PEOPLE 25


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84