This page contains a Flash digital edition of a book.
Welcome from Greece


tourism market. Greece combines historical and cultural heritage with the advantages of a modern travel destination, ideal for the most sophisticated travelers. In terms of tourism infrastructure, our visitors are invited to benefit from modern and innovative hotels, personalized and high quality services, all beautifully blended with the warm hospitality, the birth taking sceneries, the famous Greek gastronomy, and above all, the Greek people who are eager to reveal the country’s secrets to their visitors.


As the partner country of WTM Latin America


2014, we are looking forward to meeting our friends and partners at our stand. After a few words with us, you will know deep inside, that Greece is the ideal place for every citizen of the world, to travel, to dream, to share, to work to feel pampered and beloved. As GNTO Secretary General I wish you every success at WTM Latin America and would like to welcome you all in Greece.


Sr. Panos Livadas, Secretário Geral do Órgão Nacional de Turismo da Grécia (GNTO)


Grécia: País Patrono da WTM Latin America 2014


A GRÉCIA foi escolhida como país patrono da principal feira do setor de viagens e turismo do Brasil, a WTM Latin America 2014. A Grécia é um destino autêntico. Berço de filósofos e da democracia, é um país acolhedor e promissor, cheio de surpresas e experiências inesquecíveis. Devido a nossos valores tradicionais e à herança grega de hospitalidade, nós vemos cada viajante que vem à Grécia como um amigo que está nos fazendo uma visita. Estamos confiantes que, como país patrono da WTM Latin America 2014, poderemos mostrar a empresários brasileiros os produtos de turismo de alta qualidade da Grécia, reforçar os laços entre os dois países e trocar opiniões e ideias com autoridades locais de turismo, além de nos encontrar e discutir com os principais players do mercado internacional de turismo. A Grécia une o patrimônio histórico e cultural


às vantagens de um destino de viagens moderno, ideal para os viajantes mais refinados. Em termos de infraestrutura de turismo, nossos visitantes são convidados a desfrutar de hotéis modernos e inovadores e de serviços personalizados e de alta qualidade, tudo perfeitamente combinado à acolhedora hospitalidade, às paisagens deslumbrantes, à famosa gastronomia grega e,


acima de tudo, ao povo grego, que adora revelar os segredos do país aos visitantes. Como país patrono da WTM Latin America


2014, estamos ansiosos por encontrar nossos amigos e parceiros em nosso estande. Após trocar algumas palavras conosco, vocês ficarão convencidos de que a Grécia é o lugar ideal para todo cidadão do mundo, seja para viajar, sonhar, compartilhar, trabalhar ou se sentir mimado e amado. Na qualidade de Secretário-Geral da


Organização Nacional de Turismo da Grécia, desejo a vocês muito sucesso na WTM Latin America e gostaria de dar a todos as boas-vindas à Grécia.


Greece: Host Country Partner at WTM Latin America 2014


GREECE was chosen as the partner country of Brazil’s leading travel trade show, WTM Latin America 2014. Greece is an authentic destination. The birth place of philosophers, the cradle of Democracy, a warm promising country, full of surprises and unforgettable experiences. It is because of our traditional values and Greece’s heritage on hospitality, that we consider each traveler to Greece as our own visiting friend. We are confident that as the partner country of WTM Latin America 2014 we will showcase Greece’s quality tourism products to the Brazilian entrepreneurs, we will tighten the bonds between the two countries and exchange views and ideas with local tourism authorities, while we also meet and discuss with key-players of the international


Grecia: País Patrocinador Oficial de WTM Latin America 2014 GRECIA fue escogida como país patrocinador oficial de la principal feria del sector de viajes y turismo de Brasil, WTM Latin America 2014. Grecia es un destino auténtico. Cuna de filósofos y de la democracia, es un país acogedor y promisorio, lleno de sorpresas y experiencias inolvidables. Debido a nuestros valores tradicionales y al legado griego de hospitalidad, nosotros vemos en cada viajante que viene a Grecia un amigo que nos visita. Estamos convencidos de que, como país


patrocinador oficial de WTM Latin America 2014, podremos mostrarles a los empresarios brasileños los productos turísticos griegos de alta calidad, reforzar los lazos entre los dos países e intercambiar opiniones e ideas con autoridades locales del turismo, además de reunirnos y discutir con los principales players del mercado internacional de turismo. Grecia combina el patrimonio histórico


y cultural con las ventajas de un destino de viajes moderno, ideal para los viajantes más refinados. En cuanto a infraestructura turística, nuestros visitantes están invitados a disfrutar de hoteles modernos e innovadores y de servicios personalizados y de alta calidad, todo perfectamente conjugado con la acogedora hospitalidad, los paisajes deslumbrantes, la famosa gastronomía griega y, principalmente, el pueblo griego, que está ansioso por compartir los secretos del país con los visitantes. Como país patrocinador oficial de WTM Latin America 2014, estamos deseosos por encontrarnos con nuestros amigos y aliados en nuestro stand. Después de una breve charla con nosotros, ustedes se convencerán de que Grecia es el lugar ideal para todo ciudadano del mundo, sea para viajar, soñar, compartir, trabajar o sentirse halagado y querido. Como Secretario General de la Organización


Nacional de Turismo de Grecia, me gustaría desearles a todos mucho éxito en WTM Latin America y darles la bienvenida a Grecia.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96