This page contains a Flash digital edition of a book.
10 World Travel Market Latin America Show Guide 2014 Welcome from Braztoa


Marco Ferraz, Presidente da Braztoa


A realização do nosso 41º Encontro Comercial em parceria com a WTM


Latin America 2014 só nos traz motivos para comemorar. Idealizamos essa união para estabelecer e fortalecer as relações entre os operadores turísticos brasileiros e a indústria global de viagens e turismo. Essa aliança abriu novas fronteiras para os associados da Braztoa. Eles têm a oportunidade de expandir seus negócios, saber mais sobre os novos produtos e manter a importante relação que têm com os agentes de viagens. Os avanços que alcançamos são nítidos.


Nosso espaço contará com localização privilegiada no coração do pavilhão, totalmente distribuído entre nossos associados, e o antigo fluxo de visitação obrigatória foi extinto, para que os agentes de viagem tenham mais liberdade de deslocamento. Vamos repetir nossas bem-sucedidas


Caravanas Aéreas e Rodoviárias. Queremos, com isso, levar até 900 agentes de viagens para visitar os eventos. Além disso, teremos uma série de capacitações dentro do nosso espaço. Lançaremos o Anuário Braztoa 2014, no segundo dia da feira (24/4), às 13h. A publicação está em sua terceira edição e reúne as principais ações da entidade, a lista completa de membros , seus resultados em 2013, bem como análises sobre o cenário turístico atual.


Braztoa is proud to be holding its 41st Business Event during WTM Latin


America 2014. We see our partnership with WTM Latin America as one which helps establish and strengthen relations between Brazilian tour operators and the global travel and tourism industry.


This alliance has opened up new frontiers


for Braztoa’s associates, who have the chance to expand their businesses, find out about new products and maintain an all-important relationship with travel agents. This year, the Braztoa area takes centre


stage at the show and travel agents will find it easier to get around to visit all our exhibitors. We will also be repeating our highly successful Caravanas Aéreas and Caravanas Rodoviárias, which will see up to 900 travel agents transported in to visit the events. In addition to this, we will have a series of


training sessions within our area at the trade fair.


We will be launching the Braztoa 2014


Yearbook on the second day of WTM Latin America (April 24) at 1pm. This publication, which is in its third edition, combines details about the association, a full list of its members and its results in 2013, as well as analysis of the current outlook for tourism.


La realización de nuestro 41º Encuentro Comercial en alianza con WTM Latin


America 2014 solo nos da motivos para festejar. Ideamos esa unión para establecer y fortalecer las relaciones entre los operadores turísticos brasileños y la industria global de viajes y turismo. Esa alianza abrió nuevas fronteras para los asociados de Braztoa. Ellos obtienen la oportunidad de expandir sus negocios, saber más sobre los nuevos productos y mantener la importante relación que tienen con los agentes de viajes. Los avances que logramos son nítidos.


Nuestro espacio contará con una localización privilegiada en el corazón del hall, totalmente distribuido entre nuestros asociados, y el antiguo circuito obligatorio de visita fue extinguido, para que los agentes de viaje tengan más libertad de desplazamiento. Vamos a repetir nuestras exitosas Caravanas


Aéreas y Terrestres. Nuestra intención es llevar hasta 900 agentes de viajes para visitar los eventos. Además, tendremos una serie de capacitaciones dentro de nuestro espacio. Lanzaremos el Anuario Braztoa 2014 el segundo día de la feria (24 de abril), a las 13 horas. La publicación está en su tercera edición y reúne las principales acciones de la entidad, la lista completa de miembros, sus resultados en 2013, así como análisis sobre el escenario turístico actual.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96