WWW.STANDAARD.BIZ
DONDERDAG 25 MAART 2010
ECONOMIE & FINANCIEN E3
Kredietwaardigheid Europese landen volgens ratingbureau Fitch
Landen Oostenrijk België
Denemarken Finland Frankrijk Duitsland Griekenland IJsland Ierland Italië Luxemburg Nederland Noorwegen Portugal Spanje Zweden Zwitserland Ver. Koninkrijk
Rating
AAA AA+ AAA AAA AAA AAA BBB+ BB+ AA- AA- AAA AAA AAA AA- AAA AAA AAA AAA
AAA: de beste kwaliteit AA: hoge kwaliteit A: bovengemiddelde kwaliteit BBB: gemiddelde kwaliteit BB: kwaliteit onder het gemiddelde, licht speculatief B: lage kwaliteit, speculatief Een min- of plusteken geeft aan waar de rating zich binnen de categorie bevindt.
Olli Rehn: ‘We moeten deze week nog tonen dat de eurozone in staat is om dit soort ernstige zaken aan te pakken.’ © Thierry Roge/reuters
Europese top moet gevaarlijk domino-effect stoppen
VAN ONZE REDACTRICE
ANNELIEN DE GREEF
BRUSSEL De telefoonreke-
ning van de Europese president zal eind deze maand gepeperd zijn. In een race tegen de tijd pro- beerde Herman Van Rompuy voor vandaag nog een speciale crisis- top te organiseren. Een akkoord over Griekenland met de 16 pre- miers en presidenten van de lan- den die de euro als munt hebben, moet de lentetop redden, waar al- le 27 lidstaten aan tafel zitten en het thema eigenlijk niet op de agenda staat. Twaalf uur op voor- hand was nog altijd niet duidelijk of het zou lukken. Soms herhaalt de geschiedenis
zich snel. Een dikke maand gele- den had Van Rompuy zijn eerste Europese optreden gepland. De ochtend zelf klonk het nog dat de sneeuw de start wat vertraagd had. In realiteit was op dat mo- ment nog topoverleg over Grie- kenland aan de gang. Het grote verschil en voordeel toen was dat de bijeenkomsten pas na afloop bekend werden. Door aan te kon- digen dat
er speciaal overleg
komt, zijn de verwachtingen over een Duits-Frans akkoord, wat neerkomt op een Europees ak- koord, enorm geworden. Maar zonder akkoord, geen top. Met an- dere woorden: gisteravond laat waren de lidstaten het nog altijd
niet eens over een reddingsplan voor Athene. Nochtans nam de druk gisteren stevig toe. De Amerikaanse kre- dietbeoordelaar Fitch besloot dat Portugal minder kredietwaardig is dan tot nu toe werd aangeno- men.
Daardoor zal Lissabon
voortaan een hogere rente moe- ten betalen als het geld wil lenen. Daarmee wordt de vrees dat Grie- kenland een domino-effect
in
gang heeft gezet groter. ‘Krediet- beoordelaars spelen een perverse rol’, reageert hoogleraar interna- tionale economie Paul De Grau- we. ‘De situatie van Griekenland is slecht, maar die van Portugal is veel minder erg dan die van de VS
IN DE KIJKER: JEAN-PIERRE HANSEN
Regering stuurt Belgische energiekoning naar KBC
BRUSSEL De machtigste man in energieland in België is giste- ren door de regering-Leterme aangeduid als kandidaat-bestuur- der bij KBC. Het gaat om Jean- Pierre Hansen, de gedelegeerd be- stuurder van Electrabel. De topman van Belgiës grootste elektriciteitsgroep neemt in de praktijk eigenlijk het bestuurszit- je over van Pierre Wunsch, de ka- binetschef van minister van Fi- nanciën Didier Reynders (MR). De Belgische en Vlaamse overheid hebben sinds de bankencrisis recht op vier waarnemers in de raad van raad van bestuur van KBC. Het aantreden van deze overheidsvertegenwoordigers heeft alles te maken met de ban- kencrisis. In ruil voor overheids- steun moest de bank toelaten dat de overheid van op de eerste rij het reilen en zeilen van KBC kan volgen. Op 29 april wordt tijdens de jaar- lijkse
aandeelhoudersvergade- ring de aanwezigheid van de over-
heid in de raad van bestuur van KBC geregulariseerd. Er zal gestemd worden over twee bestuursmandaten
voor de
Vlaamse en twee voor de federale overheid. De Belgische regering heeft nu haar twee kandidaten naar voor geschoven. Dat zijn de Vlaming Eric Stroobants en de Waal Jean- Pierre Hansen. Stroobants, de gewezen secretaris van de Vlaamse regering, was ove- rigens al waarnemend bestuur- der. Jean-Pierre Hansen niet. Hij komt in de plaats van Pierre Wunsch. Het heeft niet aan zijn kwaliteiten gelegen dat de kabinetschef van Didier Reynders gepasseerd is. En evenmin aan zijn kennis van de Nederlandse taal want die is uit- stekend. Bij KBC zijn ze zelfs zeer te spreken over de manier waarop Pierre Wunsch tot nog toe zijn rol als waarnemer heeft gespeeld. Dat Pierre Wunsch toch vertrekt, lijkt veel meer te maken te hebben
met lange partijpolitieke tenen, is te horen. Kabinetschef van Reynders zijn en een bestuursmandaat bij KBC hebben, blijkt moeilijk te liggen. De regering-Leterme heeft nu met Jean-Pierre Hansen iemand ge- vonden die een goede bekende is van de kabinetschef van Reyn- ders.
Topman Electrabel komt in de plaats van kabinetschef van Didier Reynders
Meer zelfs, de twee kennen me- kaar al jaren en waren zelfs een hele tijd compagnons de route in het bedrijfsleven. Wunsch heeft immers een hele tijd bij Tractebel en Electrabel ge- werkt. Bij Tractebel was hij mee verantwoordelijk voor de strate-
gie van het internationale filiaal Electricity and Gas International, bij Electrabel was hij verantwoor- delijk voor de afdeling marktana- lyse. De patron van Tractebel en Electrabel in die tijd was Jean- Pierre Hansen. Het is overigens niet de eerste keer dat een overheid een beroep doet op Hansen. Tot mei vorig jaar was de topman van Electrabel de vertegenwoordiger van de Waalse overheid in de raad van bestuur van de staalgroep ArcelorMittal. Hansen is overigens sinds zowat een jaar minder in beeld. Hij maakt geen deel meer uit van het uitvoerende directiecomité van GDF Suez, het moederbedrijf van Electrabel. Maar dat wil nog niet zeggen dat hij niets meer omhanden heeft, is in zijn onmiddellijk omgeving te horen. Zo is hij zeer nauw betrok- ken bij de gesprekken met de re- gering over de verlenging van de levensduur van de kerncentrale in ons land. (pse)
of het Verenigd Koninkrijk. De markt en kredietbeoordelaars zit- ten vol psychologie. Het is zeer be- langrijk dat er een Europees ak- koord komt. Het is de enige ma- nier om de hoge rente in Grieken- land naar beneden te halen. Maar ik hou mijn hart vast.’ Momenteel leent Griekenland aan een rente die twee keer zo hoog is als die voor Duitsland. Niet alleen Portu- gal kan door het domino-effect omver vallen. Ook Spanje, Ierland en Italië worden genoemd. De inzet vandaag is dan ook erg groot. ‘We moeten deze week nog tonen dat de eurozone in staat is om dit soort ernstige zaken aan te pakken’, aldus eurocommissaris
Olli Rehn. De formule voor hulp aan Athene die momenteel op de tekentafel ligt bestaat uit steun van het IMF en bilaterale lenin- gen van de lidstaten. Het is wach- ten op groen licht uit Berlijn. An- gela Merkel wil echter eerst een akkoord over meer discipline en controle in de eurozone. Wellicht wordt dat als pasmunt gebruikt om het Duitse ‘nein’ om te buigen. De Europese Commissie werkt al aan een alternatief. Want voor het Duitse voorstel is een verdrags- wijziging nodig. Nu het bloed, zweet en tranen die het Verdrag van Lissabon gekost hebben nog aan de muren van de Europese wijk kleven, lijkt dat onmogelijk.
Wie is
Jean-Pierre Hansen?
● Geboren op 25 april 1948 ● Groeide op onder de rook van
de hoogovens van Athus in de provincie Luxemburg
● Studies: burgerlijk ingenieur en economie
● Tussen 1992 tot 1999 en vanaf 2005 gedelegeerd bestuurder Electrabel
● Vanaf 1999 topfuncties bin- nen de Franse nutsgroep Su- ez waaronder lid van het uit- voerend directiecomité
● Tot 2009 bestuurder bij Arce- lorMittal
DS-Infografiek
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88