search.noResults

search.searching

dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
FRUIT ▶▶▶


Preventieve aanpak suzuki-fruitvlieg


Azijnvallen voor suzuki-fruitvlieg blijken onvoldoende betrouwbaar om daar een chemische bestrijding op te baseren en het effect van de middelen is nooit 100%. Daarom moet de nadruk liggen op het voorkomen van een aantasting. Dat kan onder andere door overkappingen. Aandachtspunten daarbij zijn wel de temperatuurverdeling en de rv.


DOOR STAN VERSTEGEN O


p het proefcentrum pcfruit in het Belgische Sint-Truiden wordt inten- sief onderzoek gedaan naar de aanpak van suzuki-fruitvlieg. Dit


jaar zorgde niet alleen ‘suzukii’ voor proble- men, maar was ook de kersenvlieg zeer actief. Er werden ‘ongewoon hoge piekvangsten’ vast- gesteld en in onbehandelde percelen werden tot 50% van de kersen aangetast. Helaas vra- gen beide vliegen hun eigen aanpak en heb- ben de in België toegelaten middelen niet op allebei de vliegen evenveel effect, zo blijkt uit de resultaten van het onderzoek van Vincent van Kerckvoorde.


Suzuki-fruitvlieg In de azijnvallen werden dit voorjaar op pcfruit grote aantallen suzuki-fruitvlieg gevangen. Omdat er deze winter nagenoeg geen vorst optrad, waren de vangsten 10 tot 50 keer ho- ger dan vorig voorjaar. De vorst in maart zorg- de voor een flinke daling, maar met het stijgen van de temperaturen in mei gingen de vang- sten weer omhoog naar 20 tot 30 exemplaren per val per week in juni. Deze hoeveelheden zijn vergelijkbaar met 2017. Ondanks de gesig- naleerde aantallen blijkt de aantasting in on- behandelde boomgaarden te variëren tussen 0 en 100%. Met andere woorden, er is geen cor-


40


relatie tussen de gevangen aantallen en de hoeveelheid schade, het fruit is kennelijk aan- trekkelijker voor ‘suzukii’ dan de plakval. Het is daarom belangrijk om waarnemingen te doen in rijpend fruit en zonodig in te grijpen. Althans, bij zachtfruit kan dat, omdat er meer- dere keren geoogst wordt, bij kersen kan dat vanwege de eenmalige oogst niet. In de USA wachten ze volgens Van Kerckvoorde niets af, daar beginnen ze standaard met de behande- lingen vanaf het moment van verkleuren, hoe laag de ziektedruk op dat moment ook is.


In België richt de bestrijding zich op chemi- sche bespuitingen, teeltmaatregelen als tijdig plukken en het fruit snel koelen, en het plaat- sen van kappen en netten. Het grootste effect is te bereiken met het plaatsen van kappen en netten, hoewel er nog weinig onderzoeksre- sultaten van beschikbaar zijn, concludeert de onderzoeker. In België zijn drie gewasbeschermingsmidde- len toegelaten voor de bestrijding van ‘suzukii’ en drie andere middelen voor de bestrijding van kersenvlieg. De middelen tegen ‘suzukii’ hebben te weinig nevenwerking op kersen- vlieg en andersom. Dat betekent dat voor de bestrijding van beide vliegen aparte schema’s nodig zijn. Tegen ‘suzukii’ geeft de combinatie van de drie middelen in een afwisselend spuit- schema de beste bestrijding, maar dan is er nog altijd sprake van larven in een aantal tot meerdere kersen. Dat is voor de praktijk on- aanvaardbaar, vandaar de aandacht voor teelt-


Er blijkt geen correlatie te zijn tussen de gevangen aantallen Drosophil suzukii en de hoeveel- heid schade. Het fruit is kennelijk aantrekkelijker voor ‘suzukii’ dan de plakval.


▶GROENTEN & FRUIT | 31 augustus 2018


FOTO’S: STAN VERSTEGEN


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48