Tekst: Marco Bosmans Beeld: Shutterstock
Culinair 063
Reist u deze zomer richting Italië? Geniet van stad, streek en strand en vergeet vooral ook niet dé specialiteiten uit de lokale keuken. Culinair journalist Marco Bosmans beproefde enkele klassiekers en doet suggesties voor wie thuis wil nagenieten.
Ik ga naar
Italië en neem mee terug ...
Maak voordelig kennis met
Smaak van Italië, zie
vvaa.nl/ledenvoordeel
I
talië pleziert doorgaans alle zintuigen. Na een Toscaanse heuveltocht, een dagje Garda- meer of Milanese shopping- expeditie volgt ’s avonds een heerlij ke climax: a Tavola! Dáár
treft u de Italianen op hun best. Is het niet met een schort voor de buik, dan wel met de kurkentrekker in de hand. Nergens ter wereld vormen ziel en
zaligheid zo’n eenheid. Dat heeft met de kunst van koken te maken en evenzo met verstand van smaken, maar die ziel komt voort uit liefde en trots. Vraag la mamma naar haar recept en ze zal u verlegen haar mooiste lach toewerpen. Een knipoog ook misschien. Maar nee, helaas, recepten deelt ze niet. Het hoogst haalbare is een proeve van haar lepel.
Die culinaire status van Italië ligt veran- kerd in de volkskeuken. In de armoede feitelij k, want in de mediterrane landen werd lange tij d geen stuiver verdiend. De kost ging dan ook letterlij k voor de baat uit. Land en zee gaven het beste van hun kunnen en het was aan het volk om het lekkers der natuur dagelij ks te koesteren. Die combinatie van verse pluk en een- voudige gerechten bleek overigens een tovermiddel. Ingegeven door de omstan- digheden werd niets weggegooid. Ook dat proef je nu nog steeds.
Made in Italy Met alle respect voor de geheimen van la mamma en de mamma’s voor haar, zij n in de afgelopen eeuwen tientallen lokale en regionale gerechten vastgelegd
<
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108