search.noResults

search.searching

dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
Beeld: privébezit


Wandelen met een ezel


Michiel van Spaendonck (42, kno-arts) en Suzanne Hartmann (41 jaar, kinderarts) maakten met hun kinderen al diverse ezeltochten in Frankrijk. “We hebben tot nu toe al drie keer een ezeltocht gemaakt in verschillende streken van Frankrijk. Aan het einde van de eerste dag heeft iedereen het gevoel al dagen op pad te zijn. Tijdens een picknick is er meestal wel tijd om een boek te lezen, een spelletje te doen of de ogen even te sluiten. Hoe moe de kinderen ’s avonds ook zijn, eerst wordt met veel plezier de ezel verzorgd. Aan het einde van de dag verblijven we in een berghut of gite d’etappe, waar er altijd wijn is en meestal ook wel een colaatje. Soms kan een mobiel of een andere gadget opgeladen worden, en soms moeten we zuinig zijn met de batterij. En iedereen eet wat de pot schaft. De combinatie van de prachtige natuur, de fysieke inspanning, het samen zijn en het gezel- schap van de ezels maakt deze vakanties tot een intense beleving.”


Creatief in Gabo de Gata


Verlaten stranden, geen hoogbouw: het bestaat nog aan de Spaanse costa’s. Eyk Backer (53, manueel therapeut) en zijn vrouw Lydia zijn diep onder de indruk van de kusten bij het Spaanse Gabo de Gata. “Onze favoriete vakantieplek ligt in het natuurpark Gabo de Gata: verstopt op het randje van Europa in het zuiden van Spanje. Het is een prachtig natuurgebied waar hoogbouw en jetski’s verboden zijn. Authentiek Spanje! En het klinkt cliché, maar de zee is hier echt warm en azuurblauw. Perfect voor duikers en snorkelaars of gewoon om rustig met je gehuurde kano overheen te glijden. De stranden zijn zo goed als verlaten en de bergen bieden verrassende tochten voor de wandelliefhebber of de fanatieke moun- tainbiker. En het weer: altijd zon! Zelfs in de winter strak- blauwe luchten en 18 graden. Kortom: een bijzondere plek die eigenlijk geheim moet blijven. Wij zijn hier terecht- gekomen via de Nederlanders Yvon en Mick. Zij bieden verschillende creatieve cursussen aan, waaronder beeld- houwen (onder een parasolletje op het strand), schilderen (op een plek naar keuze) en mindfulness. Wij logeren in ‘Carpe Diem’ in Las Negras. Dit levendige dorpje ligt pal aan zee, heeft gezellige barretjes, enkele kleine winkel- tjes en regelmatig livemuziek op straat. We hebben daar telkens weer een heerlijke tijd waarin niets moet en alles mag. Voor wie Zuid-Spanje een beetje te ver en/of te warm vindt: in de zomer worden dezelfde cursussen aangebo- den in de Franse Loire.” jump4art.com


ArtsenAuto juli/augustus 2014 057


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132