Tekst: redactie Arts en Auto
Expo} Confrontatie van kunst
Het openluchtmuseum Insel Hombroich in het Duitse Neuss, vlak bij Düssel- dorf, heeft als motto ‘Kunst parallel zur Natur’. De gedachte is geleend van Paul Cézanne, die zijn kunst in relatie tot de natuur wilde plaatsen. In het beelden- park en de bijzondere tentoonstellings- gebouwen is veel moderne en heden- daagse kunst te zien. Kunstwerken van onder anderen Arp, Calder, Cézanne, Matisse, Rembrandt en Rietveld worden getoond naast beelden van de Khmer en antieke kunst uit China. Het museum heeft daarin een bijzonder tentoonstel- lingsconcept. In tegenstelling tot wat doorgaans gebruikelijk is, worden wer- ken uit verschillende stijlperiodes en cul- turen zonder verdere uitleg met elkaar ‘geconfronteerd’. Zo kan de bezoeker op intuïtieve manier de kunst op zich in laten werken, zonder te worden afgeleid door namen, titels en jaartallen. Tot het museumconcept behoort ook
een cultuur- en toekomstlaboratorium met wetenschappers en kunstenaars op de nabijgelegen terreinen van een vroegere NAVO-raketbasis.
Museum Insel Hombroich – Neuss, Duitsland.
inselhombroich.de
Expo} Bowie en Berlijn
Als u hem in Londen heeft gemist, dan kunt u David Bowie deze zomer in Berlijn zien. Niet Bowie zelf, maar wel de uiterst succesvolle tentoonstelling die aan hem is gewijd. Het multimediale retrospectief is een belevenis van hoog technisch niveau. De samenstellers van de tentoonstel- ling selecteerden zo’n 300 items uit de omvangrijke collectie van Bowie: handge- schreven teksten, showkostuums, foto’s, films, decors, platenhoezen, muziekin- strumenten en persoonlijke bezittingen. Ze getuigen van Bowie’s spel met droom en realiteit, cultuurgenres en gender. Wat Berlijn boven Londen nog extra te
bieden heeft, is de grote invloed die de Duitse stad op het werk van Bowie had. Hier bracht de kunstenaar drie van zijn productiefste jaren door. In de periode 1976 tot en met 1978 schreef hij er muziek- geschiedenis met de gezichtsbepalende albums Low en Heroes. Het werk, dat hij opnam bij de Postdamer Platz, is sterk geïnspireerd en bepaald door de sfeer van het toen nog door de muur verdeelde Berlijn. In de kunsthal Martin-Gropius-Bau wordt exclusief aandacht besteed aan de band tussen Bowie en Berlijn.
David Bowie – Martin-Gropius-Bau, Berlijn, t/m 10 augustus.
gropiusbau.de
Festival} Tien dagen feest
Het Aarhus Festival in de gelijknamige stad in Denemarken is een van de groot- ste jaarlijkse culturele evenementen in Scandinavië. Vanaf eind augustus tonen tal van nationale en internationale arties- ten hier tien dagen lang hun talenten. Het festival staat hoog aangeschreven in Denemarken en daarbuiten. In 1965 vond het 10-daagse festival
voor het eerst plaats; sindsdien is het niet meer weg te denken uit Aarhus, na Kopenhagen de grootste stad van Denemarken. In vrijwel alle straten en steegjes, in clubs en op podia, in galeries en musea valt van alles te beleven op het gebied van muziek, toneel, architectuur, gastronomie en nog veel meer. Ieder jaar staat het festival in het teken van een be- paald thema en dat is dit jaar ’Same but different’. Dat klinkt behoorlijk cryptisch, maar laat u verrassen; het wordt onge- twijfeld spectaculair. Helemaal omdat het festival dit jaar voor de vijftigste keer wordt georganiseerd.
Aarhus Festival – Denemarken, 29 augustus t/m 7 september.
aarhusfestuge.dk
ArtsenAuto juli/augustus 2014 109
FOTO: THOMAS BRUNS
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124 |
Page 125 |
Page 126 |
Page 127 |
Page 128 |
Page 129 |
Page 130 |
Page 131 |
Page 132