search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
TEELT ▶▶▶ ARBEID ▶▶▶ MECHANISERING


TTS-planter lust alle trays inclusief ‘nieten’


Hard of halfzacht, ondiep of diep, voor de nieuwste volautomatische planters van TTS maakt het model van de tray niet uit. En is een tray niet volledig gevuld, dan vangt de machine ook dat op, bij een werksnelheid van 5.400 planten per rij per uur.


VAK | door Joost Stallen P


lok … plok … plok, het is het kenmerkende geluid van het dichtklappen van de kunststof bekers op de plantmachine van


Tolenaars Transplanting Services (TTS). Fa- brikant TTS is gevestigd in Rijsbergen ( N.-Br.), de machine loopt bij teler Arjen Bevelander in Achthuizen op Goeree- Over flakkee. Hij is 12 hectare bieslook aan het planten, à 110.000 planten per hectare Het geluid komt van zes bekers die syn- chroon openen en weer sluiten, met een frequentie van 90 tikken per minuut. Met elke tik vallen er zes planten in zes plant- kouters, die daarna ook tegelijk in de grond worden afgezet. Aldus komt de werksnelheid van deze planter op bruto 540 planten per minuut, ofwel 32.400 planten per uur. Met inbegrip van het op- onthoud vanwege het uitwisselen van lege tegen volle plantenrekken met trays, komt de netto-uurcapaciteit uit op 20.000 tot 25.000 planten per uur, schat Bevelan- der in.


Werkingsprincipe onveranderd Bevelander is vandaag verantwoordelijk voor het trekkerwerk en de controle van het plantwerk, de man op de plantmachi- ne verzorgt de aanvoer van de planten naar vier trayhouders, en voor de afvoer van de lege trays. Beiden kunnen het werk zonder veel moeite aan. “Ik sta er van te kijken wat deze machine


32


weer voor elkaar krijgt”, reageert Bevelan- der. Het is zijn tiende jaar met de plantma- chines van TTS en het derde exemplaar op rij. In vergelijking met de plantmachine die hij tot vorig jaar had, is het aantal rijen van deze Multirow-uitvoering verdubbeld van drie naar zes (op 50 centimeter onderlinge afstand), met vier rijen tussen de trekker- wielen. De extra capaciteit die dat oplevert is zeer welkom, omdat de optimale plant- periode voor bieslook beperkt is. Aan het werkingsprincipe is niets veran- derd: grijpers halen de planten uit de ver- ticaal geplaatste trays, Daarna draaien de grijpers een kwartslag naar beneden. De planten vallen vervolgens in een aantal als voorraad fungerende plantbekers. Vanuit


de plantbekers komen de planten in de plantkouters. Een uitdrukmechanisme in elke kouter zorgt voor een gelijke afstand in de rij.


Trays De planter van Bevelander is weliswaar gebruikt, maar na aanpassingen technisch gezien exact gelijk aan de nieuwste plan- ter. (Bevelanders machine is groen, de nieuwe zijn blauw.) De aansturing van plantafstand kan afkomstig zijn van een wielsensor, of van gps. Dit laatste maakt het mogelijk – met een taakkaart – de af- stand in de rij te variëren. Nog een moge- lijkheid is de keus voor aantal planten per uur, dat is dus onafhankelijk van de werk- snelheid. Verder zijn de trayhouders gewijzigd. Zo’n houder (of rek) zorgt ervoor dat de tray steeds dusdanig gepositioneerd wordt, zodat de grijpers de planten snel en pre- cies kunnen oppakken en uit de trays kunnen halen. Voor de aandrijving van de


De trayhouders, die zorgen voor de positionering van de tray voor de grijpers, worden nu elektrisch aangedreven in plaats van met lucht. Dat werkt gelijkmatiger en rusti- ger, waardoor naast harde trays, ook flexibelere – halfzachte – trays te gebruiken zijn.


▶ GROENTEN & FRUIT | 18 juni 2021


FOTO’S: JOOST STALLEN


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48