RUNDVEEHOUDERIJ REPORTAGE
In de vergister gaat dezelfde
hoeveel mest als co-producten. De capaciteit is 2 miljoen kWh op jaarbasis.
‘Ik krijg
bedrijfsinspecties van de overheid. Zij kijken dus mee hoe ik de
kalveren verzorg’ Diergezondheid
Vitale kalveren opstallen is in Frankrijk ook een item. Daarom brengt de integrator het thema biestvoorziening aan de orde bij de melkveehouders. Ieder kalf heeft biest nodig en moet goed kunnen drinken bij ontvangst op het kalverbedrijf. Goed uitgangsmateriaal is de basis voor goede resultaten in de kalverstal. De sterfte op dit bedrijf is gemiddeld 3%.
Het gebruik van antibiotica is alleen toe- gestaan na diagnose van een dierenarts. De
dierenarts van de kalverhouder geeft het attest af. Het streven is net als in Nederland terughoudend antibiotica in te zetten. Daarom krijgt individuele behandeling van de kalveren de voorkeur boven groepsbe- handeling. Alleen als een infectie te breed verspreid zit onder de kalveren, wordt een groepsbehandeling toegepast. Het gebruik van antibiotica dient Fou- chet vast te leggen. Dat verlangt zijn con- tractgever. In Frankrijk is geen nationale databank voor registratie van het antibioti-
cagebruik, zoals in Nederland het geval is. Fouchet dient niettemin netjes te werken, omdat de Franse variant van de NVWA meekijkt. “Ik krijg ook bedrijfsinspecties van de overheid. Zij kijken dus ook mee hoe ik werk en hoe ik de kalveren verzorg.” De kalverstallen van dit bedrijf zijn alle- maal up- to-date en voorzien van de nodige automatisering. Samen met een fulltime medewerker kan Fouchet zodoende drie takken runnen: energie, akkerbouw en kalveren.
Holsteins domineren het stalbeeld. De kalveren zijn alle afomstig van Franse melkveehouders, waarvan de helft van Bretonse boeren.
52
De trog aan de kant van de zijgevel is voor de melk. Deze wordt auto- matisch verstrekt.
BOERDERIJ 104 — no. 38 (18 juni 2019)
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76