A Kurdistan Worker’s Party (PKK) fighter sits on the dentist chair in one of the hospital rooms that were recently ransacked by ISIS forces during the battle for Makhmour. Zo begint het originele bijschrift van
deze foto. Recently was afgelopen au- gustus. Op 8 augustus veroverde IS de stad in Noord-Irak, op 10 augustus was de stad weer in handen van Peshmerga en PKK. De vertaling van ransacked is leeggeroofd. In deze kamer lijkt dat mee te vallen (is er naar verband gezocht?), zeker gezien het spoor van verwoesting dat IS doorgaans trekt. Misschien had- den ze er geen tijd voor? Verwoest of niet, heroverd of niet,
na de strijd om Makhmour is 90 procent van de inwoners niet teruggekeerd. In dit ziekenhuis kunnen nu geen patiënten meer worden geholpen en misschien wel nooit meer. Een moedeloos makende gedachte.