This page contains a Flash digital edition of a book.
현재: 한국인의 뿌리를 찾아서 뿌리교육재단에서 실시하고 있는 프로그램은 크게 세 가지로 나뉜다. 가장 핵심이 되는 사업은 첫 번째, ‘청소년 모국 방문 연수’이다. 이 프로그램에는 매 년 70~80명의 청소년들이 평균 2:1의 경쟁률의 뚫고 선발된다. 선발 기준은 뉴욕을 비롯한 동부 지역에 거주하는 9, 10학년 학생으로 성적, 시험, 인터뷰 단계를 거쳐 선발된다. 성적은 상위 5%에 들어가는 학점과 한국어 테스트(필기, 말하기), 에세이(한·영), 그리고 가족 인터뷰가 있다. 연수 기간은 여름방학인 7월 중순부터 2주 간의 일정으로 진행되며 비용은 참가학생이 항공료만 부담하고 연수 및 체제비용은 KAYAC에서 후원한다. 매년 12월에 광고를 통해 2월까지 모집하며 2월~3월에 테스트를 거쳐 3월 중순에 참가자가 발표된다. 특별히 한국의 위탁 기관인 고려대학교와 함께 진행하여 학생들은 고려대 기숙사에서 머물고, 고려대학원생이 인솔자로 참여하여 연수활동에 실질적인 도움을 준다. “학생들은 한국민속촌, 석굴암, 불국사, 독립기념관 등 한국 고문화를 알 수 있는 곳을 순회하고, 판소리, 사물놀이, 한옥마을 관람을 통해 전문통화를 익히게 됩니다. 또한 임진각, 통일전망대, 비무장지대를 방문하여 민족 분단의 아픔을 직접적으로 느낄 수 있는 기회를 제공하고 특별히 일일 병영체험을 통해 한국의 분단 현실을 이해하는데 색다른 경험을 갖게 됩니다.” 이 밖에도 삼성전자, 현대자동차, 포스코 등 산업현장 경험을 통해 한국의 발전된 모습을 직접 경험할 수 있고, 매일 저녁에 실시하는 한국의 전통 문화를 배우는 시간을 통해 많은 친구들이 서로 가까워지고 우정을 나눌 수 있는 기회가 된다. “대부분 학생들은 한국에 방문해본 적이 없기 때문에 발전된 조국의 모습을 보고 자랑스러움을 많이 느낍니다. 또한 한국문화를 통해 한국을 더욱 이해할 수 있는 계기도 됩니다.


18 PEOPLE June 2012


이런 경험을 바탕으로 대학에 진학한 후에는 한국과 관련된 일에 더욱 관심을 갖게 되지요. 자신의 뿌리를 정확히 알고 출발하는 학생들에게 한국인으로써 어떻게 살아가야 하는지 확실한 동기부여가 되는 셈이지요.” 오랜 시간 동안 진행해온 KAYAC의 모국 연수 프로그램은 참가자들이 많아질수록 학생들은 서로 선후배 관계가 형성되어 대학 진학을 위해 준비하는 후배들에게 길잡이가 되어 주고 있다. 이를 위해 KAYAC에서 실시하는 또 다른 프로그램은 ‘동부 명문대 탐방’이다. 모국 연수를 다녀온 청소년들은 곧 대학에 진학할 나이가 되는데 이들의 대학 선택에 도움을 주고자 연수를 다녀온 학생들에게 동부 명문대 탐방의 기회를 주는 것이다. “매년 4월 하버드, 예일, 브라운, MIT 등을 방문하여 학교소개, 입학안내, 학비 및 학교생활 등에 대한 설명을 듣게 됩니다. 설명회가 끝난 후 각 대학에 재학중인 KAYAC 출신의 학생들로부터 보다 구체적인 설명을 들을 수 있는 시간이 따로 마련되어 있고, 한인 교수진과의 간담회도 실시하여 대학 진학시 캠퍼스에 잘 적응할 수 있도록 도움을 주는 프로그램입니다.” 최현호 이사장은 또한 학생들이 KAYAC를 통해 네트워킹을 형성할 수 있도록 모국 연수 친구들과 우정을 다지고, 지속적인 교류를 할 수 있는 뿌리포럼을 열고 있다고 덧붙였다. “매년 3월, 전 해에 모국 연수를 다녀온 학생들과 부모들이 연수를 갈 학생과 부모를 초청해 풍물놀이, 댄스, 태권도, 합창 등 준비해온 장기자랑을 선보이고 모국 연수에서 배운 것을 에세이로 작성하여 발표하는 시간을 갖습니다. 또한 미국 주류사회에서 성공한 한국인 2세를 초청하여 초청 연설을 들으며 롤모델을 제시하고, KAYAC 출신의 모든 선배들이 참여하여 그 동안 뿌린 씨앗의 결실을 맺는 시간을 갖습니다.” KAYAC에서 진행하고 있는 다양한 행사를 통해 한인 2세 학생들은 더욱 결속력을 다지게 되고, 글로벌 시대를 이끌어가는 리더로 성장하게 된다.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84