This page contains a Flash digital edition of a book.
과거: 변화의 물결을 타고 많은 한국인들이 미국으로 이민 와서 정착했던 1990년대까지만 해도 부모들은 자녀들이 한국을 잊고 완전히 미국 생활에 적응하기를 바라는 마음이 컸다. 그래서 한국어 사용은 물론 모국의 문화와 역사를 외면해버리는 경향이 많았다. 하지만 이후 한인동포 커뮤니티가 더욱 활성화되고, 한인들이 미국 사회에서 두각을 나타내면서 이중언어와 문화를 갖고 있는 인재들이 가진 장점이 많아지기 시작했다. 그로 인해 Korean-American들의 정체성과 미래에 대한 이슈가 다시 제기 되었다. “1999년 3월, 조국을 잊고 사는 한인 2세들의 현실을 안타까워했던 사람들이 모여 청소년 모국 방문 추진위원회가 구성되었고, 뉴욕의 30개 단체가 모여서 회의를 한 결과 당시 ‘밝은 사회’ 단체장을 맡고 있던 이정화 회장이 뿌리재단 초대회장으로 위촉되었습니다.” 초기부터 뿌리교육재단의 역사를 지켜본 최현호 이사장은 지금까지 900여 명의 학생들이 재단을 통해 한국을 방문했다고 말했다. 1988년 주재원으로 미국으로 오게 된 그는 패션 제조업체인 Queen Apparel NY, Inc.와 도매업체 T.mibzio USA.Inc., J&H Inc. 3개의 회사를 운영하고 있는 성공한 기업가이다.


“제가 미국에 처음 왔을 때와 지금은 많은 것이 달라졌습니다. 세상이 변하는 것처럼 한인 사회에도 변화가 찾아왔고, 뿌리교육재단도 그에 발맞추어 발전을 거듭했지요. 재단을 통해 한인 2세들이 자신의 정체성을 정확히 알고, 이중언어 및 문화를 가진 그들의 장점을 극대화하여 글로벌 시대의 리더가 될 수 있도록 도움을 주는 것이 저희 단체에서 하는 일이지요.”


최현호 이사장은 부모에게 말로만 들었던 한국이라는 나라에 처음으로 다녀온 아이들이 한국을 더욱 사랑하게 되고, 다양한 경험을 통해 한국인으로써 정체성을 확립하며 나아가 사회의 일원으로 그 역할을 담당하는 모습을 보게 될 때 가장 보람을 느낀다고 한다. 2004년부터 ‘Hank & Hannah Choi Foundation’을 설립하여 선교, 구제, 장학 사업에 앞장서고 있는 그는 특별히 교육 사업에 관심이 많다. “누군가는 해야 될 일이라고 생각하고, 그 일에 제가 함께 동참할 수 있다는 것이 감사한 일이지요.”


June 2012 PEOPLE 17


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84