search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
Портрет компанії «Фармацевтична галузь», № 1 (106), березень 2026 Відомо, що основними напря-


мами роботи департаменту ана- літичного обладнання корпорації SHIMADZU є розроблення та по- стачання на світовий ринок при- ладів для визначення хімічного складу проб. Швидше за все, цей напрям залишиться основним у 2026 р. та найближчими рока- ми. У той же час ми очікуємо, що цьогоріч зросте варіативність обладнання та збільшиться кіль- кість його поставок вітчизняним лабораторіям, робота яких пов’я- зана із матеріалознавством (тест- машини із широким діапазоном зусиль, мікротвердоміри, термо- аналізатори та апарати для пере- вірки однорідності виробів).


Яким чином компанія допомагає своїм замовникам не просто купити прилад, а інтегрувати його в складні процеси контролю якості (особливо у фармацевтиці)?


Дуже цікаве запитання. Дійс-


но, існують компанії — постачаль- ники приладів, які вважають, що їхнє завдання обмежується вста- новленням та перевіркою пра- цездатності приладу, а методичні питання — це справа користува- ча. Але компанія «ШимЮкрейн» працює інакше. Її завданням є надання методичної допомоги ко- ристувачеві нашими інженерами, які мають великий досвід робо- ти в аналітичних лабораторіях (у тому числі і на фармацевтичних підприємствах). Це великий плюс «ШимЮкрейн».


Якою Ви бачите компанію «ШимЮкрейн» через 5–10 років? Які нові ніші або напрями плануєте розвивати?


Сподіваюся, що керівниц-


тво корпорації SHIMADZU буде й протягом наступних років за- цікавлене у співпраці з нами. Зрозуміло, що нові досягнення у нашій роботі повністю залежать від нових напрямів, які розро- блятиме потужна дослідницька і


Фото № 5. Прилад для точного вимірювання часу серії Aetherclock


конструкторська група в корпо- рації SHIMADZU. Вже зараз вид- но, що, крім приладів для інстру- ментального хімічного аналізу, починають набувати поширення інші типи засобів для вимірюван- ня, не пов’язані з проведенням кількісного або якісного аналізу. Про це я вже згадував у відповіді на запитання про нові технологіч- ні рішення SHIMADZU. Крім того, дуже перспективним є унікальне обладнання, розроблене фахів- цями корпорації SHIMADZU, для точного вимірювання часу на ос- нові оптичних ґраток. Досить ска- зати, що цей метод забезпечує точність до 18 знаків, що значно краще, ніж 15 знаків цезієвих атомних годинників. Уже сьогодні випускаються компактні прилади серії Aetherclock (фото № 5), що використовують у різних лабо- раторіях в Японії. Очікується, що такий прилад найближчим часом буде затверджено як еталонний засіб для вимірювання часу.


Наостанок, що б Ви хотіли сказати клієнтам та партнерам, багато з яких співпрацюють з компанією всі ці 20 років?


www.promoboz.com Усім нашим клієнтам і партне-


рам я хотів би побажати насампе- ред якнайшвидшого закінчення війни, яка все ще забирає життя, руйнує будинки та виробничі при- міщення. А ми, зі свого боку, як і раніше, докладатимемо всіх зу- силь до того, щоб вони, як завжди це було протягом 20 років, відчу- вали нашу постійну підтримку.


Генеральний дистриб’ютор аналітичного обладнання SHIMADZU в Україні та Республіці Молдова: ТОВ «ШимЮкрейн»


вул. Дмитра Дорошенка, 18 офіс 428/429 м. Київ, 01042, Україна Тел./факси: +38 (044) 284-54-97; +38 (044) 284-24-85; +38 (044) 390-00-23


shimukraine@gmail.com www.shimadzu.com.ua


ПОВЕРНУТИСЯ ДО ЗМІСТУ


63


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78