Обладнання «Фармацевтична галузь», № 4 (93), жовтень 2022
а також пояснювальні документи з описом рішень і заходів, вжитих для виконання проєкту. Призначили досвідченого ін-
женера, який спільно з Агент- ством перевіряє статус робіт, про- водить інспекцію будівництва, за- купівель обладнання та матеріа- лів і надає докладну інформацію щодо цих цілей. Через складність технології ви- робництва ADC-препаратів наш персонал на місці активно спів- працює з інженерами Агентства протягом усієї реалізації проєкту, приймає інспекцію та здійснює нагляд, а також оперативно відпо- відає на будь-які їхні запитання, щоб забезпечити своєчасне і якіс- не виконання проєкту.
Співпраця з проєктним підроз- ділом. Ми приділили велику увагу точності розробки проєкту, оскіль- ки якість робіт великою мірою за- лежить від раціональності проєк- тування.
Регулярно інформуємо проєкту-
вальників про ситуацію на будівни- цтві та ухвалені нові технологічні рішення щодо проєкту. Періодично обмінюємося дум-
ками з проєктувальниками щодо необхідності оптимізації проєктно- го рішення для досягнення найкра- щого результату. Під час реалізації проєкту іноді виникають особливі обставини, про які необхідно повідомити про- єктувальників для підтвердження. Наприклад, замовник запропону- вав змінити метод дезінфекції при- міщення, а вихідні будівельні мате- ріали не підходили для нового ме- тоду дезінфекції. Щоб уникнути ко- розії та збільшити термін служби стінових панелей, ми проконсуль- тувалися з проєктувальником і ви- рішили замінити матеріал на більш стійкий до корозії. Розробка ADC-препаратів у Ки-
таї все ще перебуває у зародково- му стані. Як новий тип таргетних протиракових препаратів вони ма- ють величезні ринкові перспективи щодо розвитку. З урахуванням мож- ливості відвідування заводу різни-
www.promoboz.com |
www.cphem.com
www.cphem.com
ми фахівцями у майбутньому після узгодження з проєктувальниками ми додали для відвідувачів коридор з великими вікнами, які не тільки відповідають запиту замовника, але й виглядають естетично та гар- монійно. Під час реалізації проєкту будь-
який інженер може звернутися до проєктувальника для детального аналізу креслень.
Як генпідрядна організація сприяє оптимізації робочих креслень?
Вторинне проєктування і поліп- шення. На кожному етапі виконан- ня проєкту ми перевіряємо вибір обладнання, точність його параме- трів і робочих креслень (плани, фа- сади та розрізи), надаємо результа- ти аудитів замовнику письмово на затвердження, щоб ефективно пра- цювати над проєктом.
Процес вторинного проєктуван- ня «чистих приміщень». Аналіз робочої документації проєктної ор- ганізації → вимірювання і затвер- дження місця встановлення → по- годження із замовником та проєк- тувальником → вибір типу стель → затвердження проєктувальником і замовником вторинного проєктно- го рішення → організація планів стельових та стінових панелей → узагальнення робочих креслень для детального складання буді- вельних креслень → закупівля
матеріалів відповідно до нового плану.
Перевірка інших параметрів. Під час вторинного проєктування ми також перевіряємо параметри «чистих приміщень», такі як пере- пад тиску, кратність обміну пові- тря, температура, вологість, ба- ланс об’єму повітря, обсяг відпра- цьованого повітря технологічного обладнання, поєднання функціо- нальних сегментів блока кондиці- онування повітря та його технічні параметри, параметри чилера, градирні тощо.
Робота з управління простором. Ми використовуємо систему BIM для комплексного управління про- стором і координації комплекс- ного планування чистих трубо- проводів, інших трубопроводів, мостових рам для високої та низь- кої електричної напруги, повітро- водів, ухилів тощо. Це запобігати- ме проблемам під час монтажу, що виникають через нераціональ- не проєктування робочих крес- лень. У той же час це може змен- шити розбіжності в процесі будів- ництва, підвищити якість робіт, ефективно скоротити термін мон- тажних робіт.
Які проблеми можуть виникнути у процесі монтажу «чистих приміщень»? Процес встановлення «чистих при- міщень» є основою монтажу всієї системи очищення. Під час будів-
Рис. 1. ВІМ
ПОВЕРНУТИСЯ ДО ЗМІСТУ
67
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94