search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
054 Reizen V


eel meer dan een hand- vol huizen is Fryksås niet. Een dorpje met waarschij nlij k nog geen honderd inwoners, misschien zij n het er


zelfs maar tientallen. Houten huisjes lij ken lukraak tegen een heuvel geplakt, waarover één weg slingert – van beneden naar boven en weer terug. Een berg noemen ze het hier, al ligt het plaatsje maar net 500 meter boven zeeniveau. Toch is dit gehucht geliefd onder bezoekers,


vanwege één plek: Fryksås Hotell. Een begrip in de omgeving. Het bestaat al sinds de jaren 30 van de vorige eeuw en vormt een vaste stop voor wandelaars en langlaufers. De hele dag door. In de loop van de ochtend, als er tij dens de traditionele fi ka wafels worden geserveerd, tussen de middag en tot en met het diner. Maar ook als basis voor een meerdaags verblij f, voor gasten die rust hoog in het vaandel hebben staan. Zo speelt het hotel al bij na 100 jaar een


belangrij ke rol in het dorp, en dat vanwege een paar simpele elementen: hier ben je echt ‘buiten’, in de frisse lucht, en weg van de alledaagse hectiek. Voor chef Mathias Herlev Hansson was het


precies hierom dat hij de helft van het jaar zij n veel drukkere leven in hoofdstad Stockholm achter zich laat. “Als ik in de ochtend met mij n honden ga wandelen, ben ik binnen 2 minuten in het bos, omringd door stilte. In de herfst pluk ik paddenstoelen die ik diezelfde middag nog in een gerecht kan verwerken. Ik had ooit de ambitie sterrenchef te worden, maar leven op een plek zoals deze is veel belangrij ker. In de zomer is het genieten, in de herfst is het hier onbeschrij felij k mooi en in de winter nog écht winter. En ook hier kan ik gasten lokaal en lekker eten voorzetten.”


Buro ScanBrit biedt lezers deze winter een exclusieve korting van € 75,- bij boeking van de 10-daagse eigen-autoreis Winter in Orsa. Zie pagina 57 of kijk op vvaa.nl/ledenvoordeel.


Metershoge sneeuw Nog écht winter. Wie tussen november en mei in het noordelij k deel van Dalarna is, kan die conclusie met gemak trekken. Tot in april ligt de sneeuw nog metershoog, terwij l de regio niet eens gigantisch noordelij k in Zweden ligt. Lapland is een wereld verder, laat staan de poolcirkel. Door haar ligging ten oosten van een berg-


kam en een wind die precies de juiste lucht met zich meeblaast, is ook de omgeving van het circa 30 km ten zuiden van Fryksås gelegen Mora – bekend als eindpunt van de beroemde langlaufwedstrij d Vasaloppet – in de winter gegarandeerd wit. In het iets noordelij ker


gelegen Orsa Grönklitt, een voor Zweden bekende wintersportplaats, betekent dat maandenlang skiplezier, eindeloos langlaufen en zelfs tochten met een hondenslee. Maar wie liever volledig op zichzelf is aan-


gewezen, rij dt nóg 2 uur verder naar het noor- den. In Nationaal Park Fuluf ället, een hoog- vlakte op de grens met Noorwegen, is de natuur de baas en hebben de elementen vrij spel. In het park is één plek om te overnachten:


Rösjöstunorga, een verzameling houten hutten op een plek op de berg waar geen enkele beschutting is. “Dit is een plek waar mensen op zichzelf zij n aangewezen”, vertelt ‘hutten- waard’ Tommy Lönnemosse, die al bij na 10 jaar het overgrote deel van zij n leven op deze berg doorbrengt, zonder stromend water en met nauwelij ks bereik. Elektriciteit is er uitsluitend dankzij een paar zonnepanelen; eten moet men zelf mee omhoog nemen. Bij aankomst neemt hij uitgebreid de tij d


voor instructies die tij dens een verblij f van levensbelang zij n. “Water halen we hier met een emmer uit de rivier. Opwarmen kan in de sauna of bij de houtkachel, slapen gebeurt in stapelbedden onder dikke wollen dekens. En elke dag opnieuw moet je sneeuwscheppen om de voordeur te kunnen gebruiken. Maar het belangrij kste: zorg ervoor dat je ’s morgens allereerst de houtkachel aansteekt. Doe je dat niet, dan blij ft het nog uren ij skoud in de hut.”


Leeg landschap Hoewel de dagen die volgen niet eens vol zitten met activiteiten – alleen een sneeuwschoen- wandeling in dichte mist en ij svissen onder een wolkeloze hemel – is stilzitten er niet bij . Vuur maken, water halen, sneeuw scheppen, me warm aankleden voor een sanitaire stop in het toiletgebouw 50 meter verderop: overal moet ik over nadenken. En juist dat geeft een gevoel van rust en voldoening. Op de ij skoude hoogvlakte blij ft niets anders


over dan doen wat nodig is om de dag door te komen. Alle gedachten daarbuiten lij ken meegeblazen te worden door de vrij wel voort- durend aanwezige wind. De leegte van het landschap nestelt zich uiteindelij k ook in mij n hoofd. Het uitzicht over bevroren meren, met slechts een paar ielige kale boompjes die boven het sneeuwdek uitsteken, ontroert me. Op de laatste avond van mij n verblij f lij kt de


wind eindelij k te gaan liggen. De houtkachel puft en trekt een stuk minder dan de eerste paar dagen. Er schuift een dieporanje zon achter de paar overgebleven wolken. Het zet de hemel in brand. De bewoonde wereld lij kt hier lichtjaren vandaan. <


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108