search.noResults

search.searching

dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
Samenstelling: redactie Arts en Auto


075


Muziektheater} Powervrouwen


Marlene Dietrich en Edith Piaf waren beiden ‘powervrouwen’ van hun tijd. Ze drukten hun stempel op de Franse, Duitse en Amerikaanse cultuur. En ze waren bevriend. In bed met Dietrich en Piaf is een


muzikale fantasie over een nacht die de beide legendes samen doorbrengen. Heden en verleden, fictie en realiteit lopen door elkaar als de diva’s hun ver- sie van de gebeurtenissen geven. Ook wordt duidelijk hoeveel de vrouwen nog om elkaar geven. In hoeverre verschillen deze sterke vrouwen van toen met late- re iconen als Lady Gaga en Madonna? Het idee voor In bed met Dietrich


en Piaf is afkomstig van Frédérique Sluyterman van Loo en Irene Kuiper. Zij waren eerder samen te zien in de musi- cal Billy Elliot. Op hun verzoek schreef Daniël Cohen deze voorstelling over de bijzondere vriendschap tussen de twee internationale sterren. De pilotversie was in het voorjaar van 2016 te zien en ontving destijds lovende recensies.


Expo} Kunstenaarsdorp


In West-Vlaanderen ligt het schilder- achtige Groede (De Groe in het West- Vlaams). Het dorpje heeft een prachtige kern en er liggen rustige brede stranden vlakbij. Groede is een kunstenaarsdorp, er wonen, werken en/of exposeren tientallen kunstenaars. In de multifunc- tionele Grote Kerk worden geregeld tentoonstellingen georganiseerd. In september is de expositie Reflec-


terend Realisme te zien van tekenaar/ grafieker Hilde Barbier en oud-huisarts en beeldhouwer Ruud Bonarius. “Wij proberen realistisch te blijven in een verdwazende wereld”, stellen de kun- stenaars. “Dat realisme reflecteert op ons werk en hopelijk ook op bezoekers van onze tentoonstelling.” Rode lijn in de expositie is ‘model en portret’. Barbier heeft een voorliefde voor


etsen en gemengde technieken. Naast haar modellen en portretten, toont zij ook enkele werken die zij maakte op haar buitenlandse reizen. Van Bonarius zijn onder meer portretten van dierba- ren te zien. Zijn werk is gemaakt in klei, afgegoten in gips en gepatineerd.


In bed met Dietrich en Piaf – De Nel Theater- producties, diverse theaters, 3 oktober t/m 30 december. inbedmetdietrichenpiaf.nl


Reflecterend Realisme – Hilde Barbier en Ruud Bonarius, Grote Kerk Groede, t/m 30 september. grotekerkgroede.nl


Dvd} Milde terugblik


Eind jaren zeventig van de vorige eeuw was voor schrijvers en filmmakers een periode van bezinning. Teleurstelling voerde hierbij vaak de boventoon, over het doorgeslagen ‘ik-tijdperk’ waarin de ooit zo optimistisch begonnen, vrijge- vochten jaren zestig uiteindelijk waren verzand. Achteraf bezien was dit pessimis-


me best overdreven, en 20th Century Women zet dit mooi in perspectief. Het verhaal speelt in Californië in 1979, met als hoofdpersoon een gescheiden moeder van midden vijftig met een zoon van 15. Zij delen hun huis, en deels ook (maar niet seksueel) hun leven, met een meisje van 17, een vrouw van eind twin- tig en een man van tegen de vijftig. Juist dit subtiele spel van zo uiteenlopende generaties maakt duidelijk dat simplis- tisch generaliseren en moraliseren over leefstijlen van toen zijn doel voorbij- schiet. En zorgt voor een geslaagde, mild getoonzette film over vraagstukken van het moderne leven, waarin ernst en humor elkaar goed afwisselen.


20th Century Women – VS, 2016, regie: Mike Mills, hoofdrollen: Annette Bening, Greta Gerwig, Elle Fanning, Lucas Jade Zumann, Billy Crudup


HERMAN BRUSSELMANS DOOR HILDE BARBIER


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109