search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
Експертна думка «Фармацевтична галузь», № 1 (100), березень 2024


У той час я був керівником проєк- ту на одному з українських фар- мацевтичних виробництв, а пан Зайченко очолював представни- цтво іноземної проєктно-інжині- рингової компанії в Україні. Далі наші шляхи неодноразово пере- тиналися, кожний із нас поглиб- лював власний досвід у своєму напрямі, оточував себе професіо- налами різного рівня експертно- сті, аж поки одного разу ми не об’єдналися задля створення спільної компанії. Отже, саме 22 лютого 2019 р. група однодум- ців і ентузіастів об’єдналася під одним дахом — ENGENIUM GROUP. Команда дійсно зібралася чудова, де кожен висловлює свою думку, ділиться власними ідеями та дос- ві дом. Ми намагаємося створюва- ти умови для повної реалізації по- тенціалу кожного.


С.Г.: Що робить фармацевтичну галузь цікавою для Вас протягом усього цього часу?


В.С.: Я можу помилятися, але, на мою думку, такої кількості та дина- міки нововведень, які відбувають- ся у фармацевтичній галузі, немає в жодній іншій. А ще кожна лікар- ська форма має свої особливості, кожен вид упаковки вимагає особ- ливого способу оброблення, і це ще я не поглиблююся у властивості продукту — самого лікарського за- собу.


Надихає те, що наша фармацев-


тична галузь, як і країна в цілому, йде шляхом євроінтеграції, навіть попри війну. Кожен проєкт, в якому ми беремо участь, дає нам змогу підвищувати рівень експертності, розвивати навички та пізнавати щось нове, оскільки вимоги проєк- ту завжди залежать від ринку збуту готової продукції.


С.Г.: Як Ви підтримуєте професіоналізм співробітників? Що частіше використовуєте — навчальні курси чи програми? Які нові знання виявилися корисними для реалізації проєктів?


В.С.: Розвиток працівників є не- від’ємною частиною розвитку будь-якої компанії в цілому. Наші співробітники є членами міжна- родної організації ISPE, що дає нам доступ до знань та досвіду провідних міжнародних експертів галузі задля використання більш ефективних рішень у наших проєк- тах. Окрім цього, передплачуємо галузеві журнали, відвідуємо кон- ференції та виставки, щоб тримати руку на пульсі, бути в курсі сучас- них технічних нововведень, регу- ляторних вимог і тенденцій зага- лом. Заохочуємо колектив прохо- дити курси підвищення кваліфіка- ції та брати участь у різноманітних конференціях. Вже багато років нашим партнером є НФаУ, з яким ми постійно обмінюємося досві- дом, надаємо студентам можли- вість проходження практики в на- шій компанії, тобто ділимося набу- тим досвідом із майбутніми техно- логами та інженерами. Наша команда частково складається з випускників цього вишу.


С.Г.: Розкажіть про портфель послуг, який пропонує Ваша компанія, та про консультації, які вона надає. Реалізацію яких етапів Ви берете на себе?


В.С.: Кожного року завдяки отри- маному досвіду компанія розши- рює кейс своїх послуг. Від самого початку ми для себе визначили три основні напрями. • Інжинірингові послуги, такі як розробка проєктної документа- ції на усіх стадіях та в усіх розді- лах; авторський та технічний нагляд, технічний аудит інже- нерних мереж і систем; техніч- ний консалтинг, тобто представ- лення інтересів замовника; управління проєктами; розроб- лення програмного забезпе- чення.


• Поставка технологічного облад- нання. На сьогодні ми є офіцій- ними представниками таких ві- домих європейських компаній, як LAST Technology — облад- нання для мийки, дезінфекції,


www.promoboz.com


стерилізації, депірогенізації та деконтамінації; PAT Group — обладнання повного циклу виробництва ТЛФ; GDN — облад нання для виробництва води очищеної, води для ін’єк- цій, чистої пари. Також у нас багато інших партнерів, завдя- ки яким ми пропонуємо україн- ським заводам інші технологіч- ні рішення.


• GxP-консалтинг, до переліку якого є такі послуги, як експерт- на оцінка (DQ) проєкт ної доку- ментації на відповідність вимо- гам GMP та URS; аудит якості на відповідність вимогам GMP, GDP, GLP та надання рекомен- дацій щодо її поліпшення; кон- салтинг у сфері валідації/квалі- фікації: розробка ВМП, оцінка валідаційної документації. За ці п’ять років роботи на ринку


ми вже маємо чим пишатися. В на- шому референсі є реалізовані про- єкти з виробництва твердих, м’яких, рідких лікарських форм, у тому числі АФІ, вакцини, онкопре- парати, антибіотики тощо. Нам майже одразу вдалося вийти на закордонні ринки — Узбекиста- ну і Казахстану, де ми також надає- мо свої послуги.


С.Г.: На Вашу думку, до яких світових тенденцій потрібно готуватися нашому ринку, що неминуче прийдуть до нас найближчим часом?


В.С.: Як я вже зауважив раніше, світ фармацевтики дуже динаміч- ний. Норми, що його регулюють, чутливі до економічних, геополі- тичних факторів тощо. Ще нещо- давно ми говорили про концепцію Індустрії 4.0, її особливості та мож- ливості впровадження, а вже сьо- годні серйозно обговорюємо вико- ристання ШІ в розробленні ліків. Ба більше, в ЄС уже працюють над відповідною законодавчою базою. Найбільш цікавими світовими трендами є бачу, наприклад, пере- хід до персоналізованої медици- ни. Цей тренд не новий, але лиша- ється актуальним уже протягом


ПОВЕРНУТИСЯ ДО ЗМІСТУ 21


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76