search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
interpack 2023 «Фармацевтична галузь», № 2 (95), квітень 2023


«Кожна машина розроблена власними силами, до кожної рухомої частини обладнання. Ми створили як програмне забезпечення, так і інтерфейс користувача. Єдина частина, яку ми передаємо аутсорсингу – це електричні компоненти та шасі, але всі механічні частини виготовляються на нашому заводі», – розповідає директор з продажу Марко Нардіні.


«Крім того, наші лінії мають дуже ергономічний дизайн. Занадто лег- ко зосередитися на продуктивності та ефективності, не зважаючи на ергономічність дизайну і на те, на- скільки легким повинно бути ко- ристування обладнанням. Іншою особливістю є простота обслугову- вання. Це дуже важливе питання, коли лінія щодня працює протягом усього дня. Обладнання Universal Pack просте в обслуговуванні, оскільки всі процеси та елементи доступні для інженерів». Пан Нардіні також наголосив на


«Кожна машина розроблена


власними силами, до кожної рухомої частини обладнання. Ми створили як програмне забезпечення, так і інтер- фейс користувача. Єдина частина, яку ми передаємо аутсорсингу – це електричні компоненти та шасі, але всі механічні частини виготовляють- ся на нашому заводі», – розповідає директор з продажу Марко Нардіні. Загалом Universal Pack вироб-


ляє 95% лінії власними силами. Усі механічні частини спроєктовано, виготовлено та перевірено на власному виробництві. «Сьогодні це не тільки унікаль-


ний досвід, оскільки компанії мо- жуть заощадити багато коштів на аутсорсингових запчастинах, а й свідчить про те, що ми не зосере- джені на прибутках, а прагнемо створювати обладнання найкра- щої якості на ринку», – говорить пан Нардіні.


перевагах Universal Pack у тому, що компанія чесна у своїх відносинах із клієнтами: «Велика глобальна проблема зараз полягає в поста- чанні електричних компонентів. Усім було важко знайти електричні компоненти, головним чином че- рез брак комп’ютерних мікросхем, що стосується всіх постачальників. На щастя, наша компанія є постій- ним клієнтом таких постачальни- ків, як Allen-Bradley, Rockwell Automation, Schneider Electric тощо, завдяки чому має пріоритет. Ми тісно співпрацюємо з нашими постачальниками, які намагаються максимально скоротити будь-який вплив на нас. І, на щастя, П’єтро Донаті, власник компанії, не боїть- ся робити великі замовлення». Іншим унікальним аспектом


Universal Pack є власна лаборато- рія, в якій проводяться тестування кожного окремого продукту та ба- гатошарових матеріалів. Це дозво- ляє компанії пришвидшувати ди- зайн на тижні або місяці, оскільки команда має справжнє наукове розуміння сировини, з якою пра- цює обладнання. «Цей факт, підкріплений екс- пертним досвідом і величезною ба-


www.promoboz.com


зою даних різних продуктів і паку- вального матеріалу, означає, що наші рішення надійні», – заявив пан Нардіні.


Обслуговування та інновації Високопрофесійна післяпродажна підтримка клієнтів, яку надає Universal Pack, є ще однією запору- кою успішної роботи компанії. Ши- рока комп’ютеризована система контролю запасних частин на за- воді Universal Pack забезпечує швидкий збір і відправку запасних частин клієнтам. «Ми зосереджуємося на після- продажному обслуговуванні», – по- яснив пан Нардіні. «Це надзвичай- но важка робота для персоналу фабрики, який працює у різних ча- сових поясах. Для будь-якої компа- нії, якщо лінія не працює, кожен день простою виробництва може коштувати дуже дорого. Universal Pack має відповідати очікуванням клієнтів щодо післяпродажного об- слуговування та якнайшвидше за- діювати інженера». Компанія Universal Pack працює


в тісному партнерстві з клієнтами, створюючи ефективні та інновацій- ні пакувальні рішення. Генераль- ний директор П’єтро Донаті має ін- новаційний спосіб мислення і інве- стує кошти в обладнання для виго- товлення компонентів власними силами, якщо не може знайти та- кий компонент достатньої якості з інших джерел. Ця інновація підтримується на-


дійними процесами контролю яко- сті. «Я бачив випробувальні уста- новки на заводі, на яких працював новий поршень – сказав пан Нар- діні. – Цей поршень працює як тестовий. Містер Донаті не схва- лить поршень для використання на


ПОВЕРНУТИСЯ ДО ЗМІСТУ 29


BUYERS GUIDE


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76