048 Kunst IJspret van de ‘Stomme
De doofstomme apothekerszoon Hendrick Avercamp had een uitzonderlijk scherp oog voor detail. Het liefst schilderde hij winterlandschappen vol schaatsers, kleine ongelukken en ondeugende terzijdes.
W
ie in de zeventiende eeuw doofstom geboren werd, had doorgaans een weinig opwekkend leven voor de boeg. Doofheid
werd gezien als een gebrek aan intelli- gentie of een straf van God. In opleiding of ontwikkeling werd niet geïnvesteerd, waardoor communicatie vaak beperkt bleef tot een rudimentair niveau. Doof- stommen werden behandeld als tweede-
rangsmensen. In het beste geval werden ze genegeerd, maar vaker nog was versto- ting uit de gemeenschap hun lot. Hendrick Avercamp (1585-1634) werd
doofstom geboren, maar had het geluk dat zij n vader apotheker was; vlak na de geboorte van zij n zoon werd hij aange- steld als stadsdokter in Kampen. Hij en zij n vrouw geloofden in het zwij gzame jongetje en leerden hem lezen en schrij - ven. Al snel bleek hij zich nog beter te
kunnen uitdrukken met houtskool op pa- pier. Zij n afwezige gehoor compenseerde Hendrick met een scherpe blik. Om die verder te ontwikkelen, deden zij n ouders hem op twaalf arige leeftij d in de leer bij een lokale tekenaar.
Pestuitbraak Die leraar overleefde de pestuitbraak van 1602 echter niet, net als Avercamps vader en een van zij n broers. Zij n moeder stuurde hem vervolgens naar Amster- dam, waar in die tij d fl ink wat Vlaamse schilders woonden. Onder hun hoede scherpte Avercamp niet alleen zij n techniek, maar vond hij ook zij n eigen onderwerp. Hij werd de eerste Neder- landse schilder die zich specialiseerde in winterlandschappen.
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92