search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
8


‘Toen hoefden we geen schouderklopje. Nu zie ik dat anders’


B


‘Brothers don’t let each other wander in the dark alone. Because we don’t fear the valley, for we are the shadow.’ Dit verwoordt perfect de broederschap onder commando’s, vindt ex-commando Dai Carter. ‘Zelfs in extreme situaties hoef je niet bang te zijn, want je hebt elkaar. Wat in de schaduw van de vallei schuilt, zouden jij en je makkers juist moeten vrezen.’


Whisky De tekst staat in een speciaal voor hem gegraveerde fles whisky. Het is zijn meest gekoesterde aandenken. Hij kreeg ’m van zijn beste vriend. Die ging vlak erna voor het eerst op missie zonder Dai, want die had zijn baan opgezegd. ‘Dat vond ik heel lastig. Als hem iets zou overkomen, was ik er niet meer voor rugdekking.’ Hij hoopt de fles samen met zijn makker soldaat te maken wanneer er ‘een verdomd goede reden’ is om het leven te vieren. Of hij drinkt het in zijn eentje op, als zijn vriend eerder ‘in Walhalla’ is dan hij. De fles staat in een vitrine in zijn woonkamer, samen met andere dierbare memorabilia uit zijn Defensietijd. ‘Eerst stonden ze ergens anders, maar dat werd de babykamer. Mijn vriendin opperde dat ik mijn spullen maar gewoon in een doos moest doen.’ Dat was tegen het zere been van Dai. Een week later werd het vitrinekastje thuisbezorgd. ‘Dat had ze besteld om het goed te maken. Het is echt een mooi kastje.’


Gesp voor Speciale Operaties Een voorwerp dat ook een plekje kreeg, is de Gesp voor Speciale Operaties. Dai ontving ’m voor drie verschillende geheime missies. Het symbool deed hem in eerste instantie weinig. ‘We deden gewoon ons werk. Daar hoefden we geen schouderklopje voor.’ Nu ziet hij dat anders. ‘Commando’s zijn heel goed in het normaliseren van situaties. Maar ik heb echt wel heftige dingen mee-


Dai Carter diende dertien jaar bij de landmacht, waarvan de laatste tien bij het Korps Commandotroepen. Hij ging acht keer op uitzending. Dai is een van de hoofdinstructeurs in het tv-programma Kamp Van Koningsbrugge.


gemaakt. Soms met een team, maar ook vaak helemaal op mezelf aangewezen, onder continue druk van een mix van dreigingen.’ Dai nam na dertien jaar, waarvan tien jaar bij het Korps Commandotroepen, afscheid van Defensie om meer thuis te zijn. Dat hij de meest benarde situaties overleefd had, was voor hem geen garantie dat hij het ook zou redden als burger. ‘Ik was een vast salaris gewend. Bovendien werd er altijd veel voor me georganiseerd.’ En hoe zou hij zich staande houden zonder de broederschap, de missies en de spanning? Hij mist het nog elke dag, geeft hij toe, maar terug zou hij niet meer willen.


Van low naar high visibility De lijntjes met Defensie zijn kort gebleven. Dai is als oplei- dingsmanager bij Triangular Group Academy nog steeds betrokken bij projecten met Defensie. En hij is reservist. Met zijn prominente rol in het televisieprogramma Kamp Van Koningsbrugge trok hij de deur naar afgeschermde missies voorgoed achter zich dicht. Daarin onderwierp hij, samen met collega Ray, deelnemers aan de Special Forces-training. Na jaren van low visibility bruist hij van de plannen om zijn kennis met een groot publiek te delen. Dat heeft hij ook gedaan in zijn boek Nu of nooit. ‘Daarin koppel ik mijn ervaringen tijdens de opleiding en missies aan mentale kracht.’


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108