This page contains a Flash digital edition of a book.
21 DECEMBER 2016


849 | WEEK 51-01 21 DECEMBER 2016


Pierre Verberght over zijn niet gemaakte Donaureis


Helaas kunnen de lezers van de Scheepvaartkrant in deze kerstspecial niet voor even mee met Pierre Verberght, tijdens zijn reis langs de Donau. Hij vertelde hier al over in zijn laatste artikel, Donaureis 42. Hieronder vertelt de cartograaf meer over zijn teleurstelling, en waarom hij zijn reis dit najaar niet kon maken.


PIERRE VERBERGHT


Tijdens de laatste 22 jaar maakte ik met mijn Toyota-Avensis tweemaal per jaar een reis naar Oost-Europa. Door al deze grote af- standen zitten we met zes auto’s boven de 2.000.000 gemaakte kilometers. De gemiddel- de reistijd is 14 dagen, met circa 4500 kilome- ter per reis. Tijdens al deze reizen wordt in de meeste Donauoeverstaten een bezoek aan de waterwegbeheerders gebracht. Dit om op de hoogte te blijven van de laatste veranderin- gen op deze rivieren. De Donau stroomt door maar liefst negen landen. De bezoekjes aan de vele instanties zijn reeds dagen van tevo- ren afgesproken. In bijna alle gevallen wordt ik netjes ontvangen, zodat we onze vaarkaar- ten en meestal ‘voor wat hoort wat’ kunnen regelen. Dit doe ik nog voordat het traject, van Mainz met de Main-MDK-en Donau tot een stuk in Roemenië, plaatselijk bekeken en be- zocht wordt. Heel veel Donaureizigers, per sportboot, vracht- of passagiersschip, ken- nen onze vaarkaarten. Ze zijn op bijna al deze vaartuigen in het stuurhuis te vinden. Reeds enkele jaren is er vooral in de Donaulanden een GPS- en AIS-verplichting gekomen. Toch zijn onze vaarkaarten nog bij heel wat sche- pen aan boord aanwezig. De reden? Je kunt op de vaarkaarten zelf wat wijzigingen aan- brengen, op de GPS kun je weinig wijzigen. Je kunt er wel tonnen bijleggen maar de oude tonnen eruit halen gaat meestal niet. In onze


boeken is meestal 12 kilometer op één blad te zien. Bij de GPS is dit met moeite 4 kilometer dus vooruitkijken is moeilijk. Een GPS-beeld kan vergroot of verkleind worden, de mees- te kapiteins blijven er liever af om uitval te vermijden.


Gekopieerd Tijdens mijn 42ste


reis in de maand juni, heb


ik de zoveelste reis uitgevoerd. In het stad- je Melk ligt de ‘Serenade 1’ met kapitein R. de Jonge aan boord. Het schip vaart voor Select Tours. De kapitein biedt mij aan om gratis mee te varen. De reis begint in Belgrado, gaat naar Tulcea in Oost Roemenië en vervolgens weer terug naar Novi Sad. Deze retourreis duurt acht dagen. De meeste gasten spreken Engels of Duits. Samen met mijn collega van Periskal-Rom krijgen we een luxe cabine op de bovenverdieping. De hele reis wordt auto- matisch opgenomen, zodat de afgelegde reis later nog bekeken kan worden. Door mijn col- lega mee te laten varen leert hij de praktijk. Deze prachtige Donaureis is voor mij uiteinde- lijk geresulteerd in een negatieve Donaureis. Met een passagiersschip kom je meermaals in verschillende steden opzij van dezelfde klasse schepen te liggen. Bijna alle kapiteins van die schepen kennen onze werken en vin- den ze geweldig. De meeste nodigen mij uit in hun stuurhuis voor een kopje koff ie of fris- drank. De kapiteins lopen er keurig bij in een mooi uniform met drie of vier gouden band- jes op de schouder. De vaarkaarten liggen op de stuurtafel en worden door mij vluchtig be- keken. Het zijn de beste vaarkaarten aldus de kapiteins die we bezoeken. Je kunt er nog iets bijtekenen en ze zijn goed leesbaar. Omdat al de bezoekjes van de kapiteins op de Donau plaatsvinden, ligt het blad waar het schip ligt meestal op de stuurtafel. Tot mijn verbazing zijn al de tonnen zwart in plaats van rood en


77


57


Pierre Verberght


groen gekleurd. Ik kom erachter dat op al de bezochte schepen, kopieën van onze werken liggen. Dit raakte mij geweldig maar ik laat het niet merken. Tijdens de hele reis was ik er niet goed van. Sommige kapiteins zeggen: “we krijgen ze van kantoor zo aan boord gebracht. Dus waarom kopen als ze vanzelf aan boord gebracht worden?” Dit was zelfs zo bij sche- pen onder Hollandse vlag en bestuurd vanuit Nederland.


Diefstal Het is pure diefstal van onze boeken. Op al onze werken staat er een SABAM- bescherming vanuit Brussel, als zijnde copyright. SABAM is de Belgische Vereniging van Auteurs, Componisten en Uitgevers. Het enige dat we eraan kunnen doen is de politie erop af sturen wegens de schending


van auteursrechten. De Nederlandse en Belgische particuliere schippers hebben in de meeste gevallen wel originele vaarkaarten van ons aan boord. Echter; voor die mooie witte passagiersschepen waarvan er per jaar meestal twee (van twintig miljoen euro) bijkomen, daarvoor zijn die vaarkaarten te duur. Door deze vaststelling is de tweede voorziene reis in de maand oktober door mij afgelast. Volgend jaar mei ga ik de 43ste


reis


maar uitvoeren. De noodzakelijke inlichtingen krijg ik van enkele echte Donauloodsen uit Bulgarije en Servië. De verbeteringen worden (tegen vergoeding) van mijn kant netjes naar huis verstuurd. Ik ben deze loodsen dankbaar omdat onze vaarkaarten op deze manier toch actueel blijven. Jammer dat het zo moet lopen. Elke reis naar deze landen kost mij 4000 euro.


Wij wensen al onze relaties, vrienden en kennissen hele gezellige Kerstdagen en een voorspoedig 2017


Wij wensen een ieder Bulk transport over water? Neem direct contact met ons op voor uw mogelijkheden en tarieven.


Boelewerf 52 2987 VE Ridderkerk E: info@vdgm.nl | I: www.vdgm.nl


Rederij: 0031(0)180-487130 Rederij 24/7:


0031(0)6-41857570


Prettige Kerstdagen en een gelukkig en gezond 2017


www.hermanjansenbv.nl


Galgeriet 4b 1141 GK Monnickendam T +31 (0)299 651941 F +31 (0)299 652352 E kantoor@hermanjansenbv.nl


Wij wensen u fijne feestdagen en een voorspoedig Nieuwjaar


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88