This page contains a Flash digital edition of a book.
076 PROJECT / ASTRUP FEARNLEY MUSEUM, OSLO, NORWAY


Top left and left ETC Source Four XT projectors and Calco Fibre-optic KLLK are used on the outside of the building underpinning the architecture. The curvy roof surface is illuminated by projectors with framing modules that cut the beam perfectly to fit the waveform and structure of the roof.


Top right Zumtobel IYON spotlights pick out the artworks inside the museum.


The Aker Brygge area of Oslo and the one- time shipyards of Tjuvholmen sit at the heart of the city’s recent spurt of urban regeneration and reinvention. The area, now a sparkling business and arts district is home to the new Astrup Fearnley Museum and its impressive collection of modern art- work, one of the best collections in Norway. The innovative structure that hosts the gallery sits on the water’s edge, with views out over the Oslo fjord and back to the city centre. The timber clad buildings bear all the hallmarks of the traditional Norwegian style, but shelter under an ultra-modern glass roof that speaks only of Norway’s exciting future.


JAPANESE Astrup Fearnley 現代美術館は、 オスロの


フィヨルドの景色が目前に広がる水辺に佇 む革新的な建物の中にあります。


設計は著名イタリア人建築家Renzo Piano 率いるRenzo Piano Building Work- shop(RPBW)が手掛けました。 日没後、 されます。


結局屋根空間には、


色LEDフレックスランプ(6インチ)を採用しま した。


狭小ビームと、 さらに、


に数台取り付け、 の照明には、 に効果を発揮しています。


Calco Fibre-optics社の冷白 ETC社製プロジェクターも屋根 高


さ72メートルに及ぶ鉄とガラス製の Peak」


タワーが人目を引きます。 このタワー Anolis社のArc Source 3シ


夜間の印象的な空間作り 建物外部では、 「Sneak


この建物の 芸術作品は


ÅF Lightingデザインの照明で照ら 屋根の高さが15メートルと高いた


め、照明コストの点で、難しい選択を迫られま したが、


130メートルの CHINESE


Astrup Fearnley Museum博物馆所在的创 新建筑临水而立,奥斯陆峡湾的美景尽收 眼底。Renzo Piano’s RPBW公司受委托 完成建筑设计。黄昏之后,ÅF Lighting公 司提供的照明设计为博物馆提供照明。就 费用而言,为高15米的屋顶提供照明确非 易事。屋顶空间使用了Calco Fibre-optics 公司生产的长130米的窄束、(6°)和冷白 光LED灯具。屋顶空间还安装了几个ETC


Renzo Piano’s RPBW was commissioned to design the structure, which also boasts a separate space for the museum’s temporary exhibitions, as well as an office building. A canal cuts through the middle of the site with the main museum sitting on the north side of the water and to the south, over a footbridge, is the museum’s space for tem- porary exhibitions.


The gallery space is spread over differing floors shaped by the curve of the sloping roof. During the day the art is lit by daylight entering the building through the spec- tacular skylight in the roof and after dark the art is illuminated via a lighting design supplied by ÅF Lighting.


リーズ(6インチ・RGB)127体と同社製Arc Source 36シリーズ(6インチ・冷白色ライ ト)3体を使用し、


これらの照明は、 DMX LED照明は、


も使用されています。 の器具を採用し、


内装には、 DMX を


使ったPharos社の制御システムで管理され ます。


この最も現代的な現代美 術館にスタイリッシュな趣を加味しています。


ギャラリー内部で Zumtobel社


The European based company was consulted about which light sources would be most efficient for the project and an LED based solution was suggested.


The most prominent element of the pro- ject, the huge glass roof that soars over the complex, linking the buildings together and giving the development a presence on the waterfront, is formed from laminated wood beams. The beams are supported by slender steel columns, reinforced with cable rig- ging, which refer to the maritime character of the site. The fifteen metre high roof was particularly difficult to light in terms of ex- pense, while being an entirely unadvisable location to simply chance light sources. An


探照灯,以便营造出令人印象深刻的夜 间效果。钢与玻璃构建的“抢先看”塔高 72米,气势宏伟,为建筑外部结构锦上添 花。结构照明使用了127个Anolis公司生 产的Arc Source 3和6°RGB,还有3个Arc Source 36, 6°, 冷白光灯具也是Anolis公 司生产的。塔上灯具的控制结合使用了 DMX和Pharos控制系统。博物馆自身内部 也使用了LED照明。室内使用了Zumtobel 牌灯具,为这座最现代化的现代艺术博物 馆的时尚内饰添光添彩。


FRANÇAIS


La structure innovante qui compose le Musée Astrup Fearnley se situe au bord de l’eau, avec une vue sur le fjord Oslo. Renzo Piano Building Workshop RPBW fut chargé de la conception de l’immeuble. A la tombée de la nuit, l’art est illuminé par un éclairage conçu par AF Lighting. Il a été particulièrement difficile et


couteux d’illuminer le toit de quinze mètres de haut. 130 mètres de faisceau étroit, (6°), LED flexible à lu- mière blanche de Calco Fibre-optics ont été utilisés sur le toit. Plusieurs projecteurs de ETC ont aussi été installés sur le toit afin de créer un effet nocturne impressionnant. A l’architecture extérieure s’ajoute la tour “Sneak Peak” faite de métal et de verre et mesure 72 mètres de haut. L’éclairage de la struc- ture est effectué par 127 source d’arc 3, 6°RGB de Anolis ainsi que trois source d’arc 36, 6°, des lumière blanches douces, aussi de Anolis. Les équipements sur la tour sont contrôlés par un DMX muni d’un sys- tème de contrôle Pharos L’éclairage LED a aussi été utilisé dans la galerie elle-même. Les équipements Zumtobel ont été utilisés à l’intérieur, s’ajoutant à l’intérieur élégant de ce musée d’art très moderne.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148  |  Page 149  |  Page 150  |  Page 151  |  Page 152  |  Page 153  |  Page 154  |  Page 155  |  Page 156  |  Page 157  |  Page 158  |  Page 159  |  Page 160  |  Page 161  |  Page 162  |  Page 163  |  Page 164  |  Page 165  |  Page 166  |  Page 167  |  Page 168  |  Page 169  |  Page 170  |  Page 171  |  Page 172  |  Page 173  |  Page 174  |  Page 175  |  Page 176  |  Page 177  |  Page 178  |  Page 179  |  Page 180  |  Page 181  |  Page 182