This page contains a Flash digital edition of a book.
058


PROJECT / LIBRARY OF BIRMINGHAM, UK Photograph: Christian Richters


used throughout, Mecanoo wished to give a distinctive character to different uses in the Library where some areas are for public use and others relate to archives and adminis- tration areas. While the lighting is largely uniform, the height and material selection in each space provides quite a different character to each area. Phillips comments, “A palette of black, deep blue, gold and pale floors created challenges with the lighting and a lot of calculation work was carried out to ensure levels were met and the visual balance in the space was correct.”


JAPANESE


2008年8月にオランダの設計事務所Meca- noo が落札したこの建物は、


ィブディレクターのFrancine Houben に現 代の


「人民の宮殿」 と称されています。


物の照明のデザインは、 社が手掛けました。


Happold Lighting 透明の建物正面部分は、


工業都市であったバッキンガムの過去を彷 彿とさせる絡み合った円形のフリーズで覆わ れています。


タンダ」 で、


内装の基盤を成しているのが、 その最たるものが圧倒的な


です。


(建物の中心を形成する円形の空間) 「本のロタンダ


(Book Rotunda)」 は、


ています。 日光にリンクさせ、


BREEAMの要件を達成するカギを握っ このプランでは、


有者の検知と指定時刻に作動するスイッチ を設置するなど、


建物の制御プラン 建物外周エリアを


建物の裏手に漏れなく占 省エネ目標を達成するのに


この都市の新しいパノラマが浮かび上がりま す。


「ロ


これらの円形を内側から見ると、 一連の


そのクリエイテ この建


A range of lamps and colour temperatures sympathetic to materials were used. Warm CDM and warm 3000K LEDs for gold and tim- ber finishes and cooler 4200K for the CDM walls washing of the blue walls and 5000K for the feature LED pendant hoops on level two seen against the day-lit windows. On the Lower Ground floor, which houses the media area and children’s library, a tim- ber ceiling provides warmth and a contin- uous linear detail around the wall provides vertical luminance to the space given there are no windows in the below ground area. A central external performance space allows


不可欠な配慮が払われています。


うな働きを担うと共に、 奥行きを踏まえて、 然光を伝えます。


建物内部で


は、内装の日光モデルにより中央にスカイライ トを配して、


自然の換気のために大煙突のよ 建物の内部エリアの


オープンなデザインとなっており、 CHINESE


这座被Mecanoo建筑事务所创意总监Fran- cine Houben誉为“人民宫殿(People’s Palace)”的现代化建筑由Mecanoo建筑事 务所的荷兰建筑师团队设计,其设计方案 于2008年8月中标,建筑采用了Happold Lighting公司的照明设计。透明立面由环环 相扣的金属饰带包裹,象征了伯明翰市辉 煌的工业历史。通过圆环,可从室内欣赏 新颖的城市全貌。室内设计基于序列“圆


中央の循環スペースに自 各空間は視覚的に比較的 各フロアか


ら中央の空間にわたって多彩な表情を持つ 味わいある外観を創り出しています。


Whitecroft downlights use a single 70W metal halide lamp of varying beam widths depending on the floor to ceiling heights that vary across the floor plates. Smaller aperture LED downlights were then overlayed on the ground and mezzanine floors providing a ‘Milky Way’ appearance to the ceiling.


形大厅”——建筑中心由圆形空隙构成, 序列末端的Book Rotunda气势恢宏。建筑 的控制策略是达到BREEAM(建筑研究所 环境评估法)要求的关键所在,标界区由日 光感应控制,所有场馆工作区均有占用检 测和定时自动开关,直接关系到能源指标 的实现。建筑内,中央天窗要求使用室内 日光建模,以确保产生自然通风技术的烟 囱要求,考虑到建筑面积的深层规划,还 要为中央流通空间投递自然采光。从外表 看,空间相对开放且不均匀,由此而创造 了中心空隙楼面的视觉情趣。


FRANÇAIS


Conçu par Mecanoo, les architectes néerlandais, qui ont obtenu le contrat en août 2008, ce “Palais du Peuple” des temps modernes, comme l’appelle Francine Houben, directrice artistique de Mecanoo, dispose d’un éclairage créé par Happold Lighting. La façade transparente est enveloppée d’une frise


métallique de cercles imbriqués, une référence au passé industriel de Birmingham. De l’intérieur, les cercles offrent un nouveau panorama de la ville. L’intérieur est composé d’une séquence de rotondes - des vides circulaires qui forment le cœur de l’im- meuble, culminant dans l’impressionnante Rotonde du Livre. La stratégie de maîtrise de l’immeuble a été très décisive pour répondre aux exigences BREEAM où le périmètre est lié à la lumière du jour, l’arrière du bâtiment est doté d’une reconnaissance de présence et d’une minuterie qui ont été essentiels pour at- teindre les objectifs énergétiques. A l’intérieur de l’immeuble, la modélisation de la lumière intérieure a été nécessaire sur la fenêtre centrale pour assurer qu’elle produisait une sortie de toit nécessaire pour la stratégie de la ventilation naturelle et pour fournir une lumière naturelle à l’espace de circulation cen- trale étant donné la profondeur des zones de l’im- meuble. Visuellement, les espaces sont relativement ouverts et irréguliers et des vues intéressantes sont créées à travers les étages et les vides centraux.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148  |  Page 149  |  Page 150  |  Page 151  |  Page 152  |  Page 153  |  Page 154  |  Page 155  |  Page 156  |  Page 157  |  Page 158  |  Page 159  |  Page 160  |  Page 161  |  Page 162  |  Page 163  |  Page 164  |  Page 165  |  Page 166  |  Page 167  |  Page 168  |  Page 169  |  Page 170  |  Page 171  |  Page 172  |  Page 173  |  Page 174  |  Page 175  |  Page 176  |  Page 177  |  Page 178  |  Page 179  |  Page 180  |  Page 181  |  Page 182