This page contains a Flash digital edition of a book.
カリフォルニア州法 基礎知識


逮捕された場合の対処法 (その2)


先月の記事では「逮捕」の説明から弁 護士を雇うことに関してまでをご紹介し ました。今月の記事では、犯罪容疑者を 逮捕することのできる人たちに関して、 そして捜査に関してご説明します。 犯罪容疑者を逮捕することができる のは誰ですか。 ほとんどの場合、全ての法執行官 (警 察官、郡保安官、捜査官、州検事、郡検事、 高速道路巡査官など) は勤務時間外で あっても容疑者を逮捕することができま す。


違反を犯した者に対し、法執行官はそ の人を拘禁する代わりに、チケットまた は通知書に署名をするよう求めることが あります。このような軽犯罪 (車両進行 違反など) の場合、処罰は罰金によるこ とが多いでしょう。チケットに署名をす ることは有罪を認めることではなく、裁 判所への出廷に同意したことを意味しま す。


マイケル・ムーア 米国カリフォルニア州弁護士


University of California Santa Bar- bara、Santa Barbara College of Law 卒業後、マイケル・E・ムーア法律事務 所を設立。日本滋賀県庁にて3年間勤務。 日本語、生活習慣、商業上の習慣に精通。


しかし、身分証明書を携帯していな かったり、署名を拒否した場合は、法執 行官により拘禁されることになるでしょ う。 法執行官以外の人でも犯罪容疑者を 逮捕をすることができますか。 どのような人でも、例えば個人に属 する警備員などでも、軽犯罪が発生する のを目撃した場合は市民による容疑者逮 捕ができます。また、重罪による法的逮 捕も、その犯罪が実際に行われたもので あり、犯罪が行われたことを立証するに 値する理由が認められる限り可能です。 逮捕をした人は、容疑者を拘禁する権


滅を未然に防ごうとしている 場合、容疑者の承諾や令状なしで家宅捜 索を行うことができます。容疑者をその 自宅まで逮捕しに行った場合、捜査官は 容疑者を逮捕した現場付近のみを捜索す ることができます。しかし、その他の場 所、例えば他の部屋または同室内であっ ても、範囲外の場所は、他の容疑者が隠 れていると確信がある場合を除いて捜索 できません。 車両捜索 —— 車内に盗品、証拠物件、


利のある警察官や裁判官に容疑者を引き 渡さなければいけません。 保釈金とは何ですか。また、それは どのように設定されますか。 保釈金 (犯罪容疑者が法廷に出頭す ることを保証するために金銭または他の 引き当てとなる物を裁判所に預けるこ と) の額はそれぞれの郡、そして罪状に より設定されています。 捜査官はいつ捜査を行うことができ ますか。 捜査官はいつでも容疑者の承諾また は捜査令状により、捜査を行うことがで きます。しかし、容疑者は捜査が開始さ れる前に、令状を確認する権利がありま す。 どのような状況において、捜査官は 令状なしで容疑者の家や車の捜査を行う ことができますか。 身体の捜査 —— 逮捕された場合、捜査 官は令状なしで、凶器、違法物件、盗品 を所持していないかどうかを確認する目 的で身体の捜査を行うことができます。 家宅捜索 —— 緊急の場合、例えば捜査 官が証拠隠


いんめつ


違法物件が存在することを立証する十分 な理由を捜査官が握っている場合、容疑 者の車両を容疑者の承諾や令状なしに捜 索することができます。また、警察官が どのような理由にしろ法的な理由で走行 中の車両の停車を求めた際 (テールラン プの破損など)、警察官は車内の目に付 く違法物品を没収することができます。


× × × × × 


※注意:この記事は参考として一般的 な概要を皆様にお伝えすることを目的と したものであり、個々のケースに対する 法律のアドバイスではありません。  当コーナーでは読者の皆様からの質 問事項を受け付けています。分野は移 民法を除くカリフォルニア州の法律全 般で、お寄せ頂いたご質問に対しての回 答を随時当コーナーで掲載していきま す。件名を「法律Q&A」とご記入の上、 secretary@usbengoshi.com までお送りく ださい。


 尚、ご質問の内容により、回答にお時 間を頂く場合や回答できない場合もござ いますので、予めご了承ください。


翻訳・通訳サービス


✓ 日常英語からビジネス英語まで ✓ 学校、病院、歯医者 離婚、 会議、


交通違反 セミナー、契約 各種証明書、他


✓ 秘密厳守、予約要 ✓ 20年以上の経験


詳しくはお気軽にお電話ください シャープ美智子


Michiko Sharp E-mail: michikosharp@san.rr.com


858-451-1011・Cel 858-229-6070 American Translators Association会員 Japan Society of San Diego & Tijuana会員


Qualified and appointed as a Court interpreter/translator for the Superior Court of California, County of San Diego


翻訳・通訳 英語⇔日本語


● 従来の翻訳/通訳 ● 法廷通訳 ● 遺言状/信託の翻訳


THIS SPACE FOR RENT


S.D. INTERNATIONAL TIMES (858) 576-9016


Japanese patient service CALL


医療現場通訳  19年の実績 (16年Sharp Health Care勤務)


* 病院の選択・予約・変更 * 病院の手続き・診察・入院・手術 * 病院側との連絡・テスト結果 * 全ての保険 (メディケアも含む)


デンタル・マタニティ・リハビリ・メンタルヘルス 訪問看護・スピーチセラピー・臓器移植・発達障害 健康診断 MRI/CT・救急医療・学校での問題行動


日本語でお気軽に のり子までどうぞ


(619) 347-4233 SAN DIEGO YU-YU CALL


S.D. INTERNATIONAL TIMES New


(858) 576-9016


YOU CAN REACH OVER 10,000 JAPANESE CUSTOMERS WITH ONE AD.


858-345-5507 info@ilaconsulting-usa.com 質の高いサービス・リーズナブルな料金


豊富な経験・多様なニーズに対応・機密保持 www.ilaconsulting-usa.com


THIS SPACE FOR RENT


YOU CAN REACH OVER 10,000 JAPANESE CUSTOMERS WITH ONE AD.


経費の 節約が


できます!


あらゆるブランドの消耗品や パーツも販売しております


✓ 格安な定額保守料金 ✓ 迅速な対応 ✓ 高度な技術と信頼のサービス ✓ 他社より25%割安なトナーとインク ✓ 中古マシーンも格安で提供します


Call-Me-First


Copier/Printer Repair・Toner and ink Yasuko迄日本語でどうぞ


Call Me First and Save A Lot! JANUARY 1, 2012 47


619-788-8861 callmefirst2@cox.net


プ く


California Law




















ー い


シ お





任 ー








ン だ リ


& せ


の !


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88