search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
42


van de binnenscheepvaart De navigatietechnologie van Tresco TrackPilot heeſt de binnenscheepvaart re- volutionair veranderd. Met de unieke SmartTrack-database als fundament, biedt Tresco niet alleen de meest efficiënte vaar- trajecten aan, maar doet dit ook op een au- tonome manier. Dat maakt de Tresco TrackPilot de enige oplossing die gebruik- maakt van deze geavanceerde informatie.


750+ tevreden


schippers varen met Tresco TrackPilot. U ook?


Onze TrackPilot brengt talloze voordelen met zich mee. TTP zorgt voor een herverde- ling van de concentratie onder schippers, verhogen de veiligheid op het water en ver- beteren tegelijkertijd de brandstofefficiën- tie. Dit is bijzonder cruciaal in een sector die steeds veeleisender wordt. De binnen- scheepvaart - ooit een ambacht dat van ge- neratie op generatie werd doorgegeven - is hiermee getransformeerd tot een industrie van slimme, varende ondernemers. Deze ondernemers omarmen technologie en in- novaties om hun werking te optimaliseren.


Bezoek onze dealers op de Open scheepvaartdagen 2025, of bel voor meer informatie met +32 32 31 07 31


De uitdagingen waarmee de binnen- scheepvaart te maken heeſt, zijn complex. Veiligheid en efficiëntie staan hoog op de agenda, net als de behoeſte aan goed opge- leide kapiteins. Tegelijkertijd is het essenti- eel om het comfort van de schippers te ver- beteren. Met de eeuwenoude ervaring op de Europese waterwegen, gewapend met een schat aan informatie, maakt de SmartTrack- database het mogelijk om tientallen, hon- derden en zelfs duizenden trajecten te analyseren.


1062 | WEEK 10-11 5 MAART 2025


Tresco TrackPilot: nu al de toekomst


Deze database registreert meer dan een mil- joen vaarkilometers per maand, wat het mo- gelijk maakt om de meest effectieve en vei- lige routes per rivier of rivierdeel te bepalen. Wat uniek is aan deze routes, is dat ze dy- namisch zijn: ze worden continu aangepast aan veranderende omstandigheden, zoals waterstanden.


Vlootbeheer Tresco gaat nog een stap verder en verbindt uw vloot met uw kantooromgeving. Met Tresco TrackPilot in combinatie met Tresco Fleet - ons geavanceerde online track- and tracesysteem - heeſt u een krachtige vloot- beheeroplossing. Dankzij deze unieke inte- gratie heeſt u niet alleen real-time inzicht in de locatie en status van uw vloot, maar heeſt u ook de mogelijkheid om toekomstige ver- eiste CO2-rapportages te maken. Deze CO2- rapportage kan zelfs per scheepsreis of per opdrachtgever worden aangemaakt. Met al meer dan 750 klanten die op Tresco TrackPilot vertrouwen, heeſt deze tech- nologie al een zeer grote impact gemaakt en blijſt het de standaard zetten voor de toekomst van de binnenscheepvaart. Met Tresco TrackPilot is varen nog nooit zo veilig en efficiënt geweest.


Tresco Engineering bv Vosseschijnstraat 43 - Haven 140 B-2030 Antwerpen T: +32 (0)32 31 07 31 E: info@tresco.eu I: www.tresco.eu


Varen met de duwboot Mara als hybride primeur in uw carrière?


GLOEDNIEUWE DUWBOOT MARA ZOEKT BEMANNING


Minerva Shipping AG breidt per mei de vloot uit met duwboot Mara. Een gloednieuwe hybride aangedreven duwboot met 2 x 1620 PK Caterpillar motoren.


We zoeken kapiteins, stuurmannen en matrozen voor het duwen van o.a. gesloten duwbakken met boegschroef in het ARA-gebied.


Duwboot Mara, volledig in Nederland ge- bouwd en in Zwitserse exploitatie, wordt momenteel afgebouwd bij Tinnemens Floating Solutions in Maasbracht. De ver- wachting is dat het schip in april/ mei in de vaart komt. Minerva Shipping AG zoekt hiervoor kapiteins, stuurmannen en ma- trozen.


Wij zoeken Gemotiveerde kapiteins, stuurmannen en matrozen die goed kunnen samenwerken.


Wij bieden • Vaarschema 7/7 of 14/14, de keuze is nu nog aan jou • Zwitsers contract met Zwitserse condities • Interessante pensioenopbouw en hoog kindergeld • Verzekering • Kost en inwoning en reizen vrij • Mogelijkheid om afwisselend werk te doen op onze tankers of containerschepen • Uitstekende doorgroeimogelijkheden


Interesse? Bel Benjamin Hoeykens +31 654 72 42 87 of mail hoeykens@shipmail.nl


Minerva Shipping AG | info@minervashipping.ch | tel +41 41 632 48 35


Varen op dit schip wordt voor u varen met een Green Award Platinum-label, waarbij de hoogste eisen zijn gesteld op gebied van veiligheid en milieu. Benjamin Hoeykens heeſt met dit schip geïnvesteerd in de toe- komst. Zijn kennis en ervaring heeſt zich vertaald naar de samenstelling waarmee duwboot Mara is uitgevoerd. Een batte- rijpakket in combinatie met elektromotoren en twee 1.620 pk Caterpillar-motoren zor- gen voor een optimale inzet van deze boot, alsook een elektrisch-sterke boegschroef.


Een generator is niet meer nodig voor de stroomvoorziening aan boord en ook het manoeuvreren in een haven of het


verhalen van bakken kan volledig elek- trisch. Dit bespaart uitstoot van draaiende motoren of de uitstoot die na een koude start plaatsvindt. De verwachting is dat het schip vanuit de investeringen zo’n twintig procent besparing kan realiseren en daar- mee de footprint kan verlagen.


Toekomstgericht Kiezen voor dit schip, dat voornamelijk zal worden ingezet in gebied Europort – Zelzate, is niet alleen kiezen voor toekomst- gericht varen, maar ook voor optimaal comfort in de woning. Kost en inwoning en reizen zijn in het Zwitserse contract dat u krijgt vrij en als vaarschema kan worden ge- kozen voor 7/7 of 14/14.


Meer informatie vindt u in de advertentie naast dit artikel. Reacties naar Benjamin Hoeykens kan telefonisch op nummer +31 654 72 42 87 of per e-mail aan hoeykens@shipmail.nl of Minerva Shipping AG op nummer +41 41 632 48 35 of per e-mail aan info@minervashipping.ch


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76