Tekst: Roel Notten Beeld: Bram Saeys
Ondernemen
Van idee naar oplossing
Innovatiemanager Karianne Lindenhovius vertaalt namens Pontes Medical ideeën van artsen naar nieuwe, relevante technologische producten. De patiënt is de grote winnaar.
T
oen ingenieur Karianne Lin- denhovius de overstap maakte van het bedrijfsleven naar de gezondheidszorg viel haar op
dat er vaak te weinig wordt gedaan met goede ideeën van zorgverleners. Binnen het UMC Utrecht richtte ze in 2007 Pontes Medical op, een samenwerkings- verband dat sinds vijf jaar ook wordt toegepast in het AMC en VUmc. Pontes Medical vertaalt ideeën van zorgprofes- sionals naar innovatieve oplossingen voor de patiënt. Lindenhovius: “Het gaat om praktische verbeteringen rond diagnoses en behandelingen waar echt behoefte aan is. Pontes Medical kent zo- wel de zorgprofessionals als de bedrijven die medisch technologische producten maken en brengt beide partijen bij elkaar. Omdat we in de kliniek zitten, kunnen we relatief eenvoudig clinical trials uitvoeren, die noodzakelijk zijn om een medisch product op de markt te mogen brengen.” Pontes Medical werkt vanuit het zie-
kenhuis samen met zorgprofessionals. “Omdat we collega’s van elkaar zijn, is de drempel laag en het vertrouwen groot”, vertelt Lindenhovius. “Als innovatiema- nager bekijk ik de aard van het probleem of idee en toets ik bij andere zorgprofes- sionals – binnen en buiten het zieken- huis – of zij het probleem of idee herken- nen. Als de marktvraag voldoende groot is, start ik met het zoeken naar externe partners, bijvoorbeeld in het midden- en kleinbedrijf, die ons aanvullen in het
Ook in eigen kring oogst Karianne Lindenhovius veel lof voor haar initiatief. Begin dit jaar werd ze door het Koninklijk Instituut Van Ingenieurs (KIVI) verkozen tot Ingenieur van het Jaar.
bedenken van de oplossing; het product. Deze partners investeren samen met het ziekenhuis in de ontwikkeling en de vermarkting van het product.”
Wereldprimeur Een succesvol voorbeeld is Whistler, een longfunctiemeter die Pontes Medical samen met kinderlongarts Kors van der Ent ontwikkelde. “Veel kinderen kunnen door de huisarts niet goed ge- diagnosticeerd worden op longziekten, doordat er geen objectieve meting kan worden uitgevoerd. Whistler kan dit wel en is daarmee een wereldprimeur. Hierdoor kunnen patiënten in de eerste lijn direct beter geholpen worden en kan de arts sneller een diagnose stellen, waardoor onnodig medicijngebruik bij jonge patiënten kan worden voor- komen”, aldus Lindenhovius. Kinderlongarts Van der Ent kijkt
tevreden terug op de samenwerking: “Pontes Medical heeft een belangrijke bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van de Whistler. Het oorspronkelijke
apparaat was gebouwd door de research- afdeling, dus uniek en op koelkastfor- maat. Karianne heeft de juiste mensen – technici, kenners van materialen en design, commerciële mensen – bij elkaar gebracht die het hele concept naar een klein handzaam en vermarktbaar appa- raatje hebben gerealiseerd. Pontes heeft bruggen gebouwd tussen disciplines die elkaar niet zo goed kennen en die niet gewend zijn om samen iets dergelijks te realiseren.” Artsen die betrokken zijn bij de
ontwikkeling van nieuwe commerciële producten wordt nogal eens verweten dat dit zou botsen met hun klinische en wetenschappelijke integriteit. Lindenho- vius vindt dit onterecht. “Uiteraard moet iedere vorm van belangenverstrengeling voorkomen worden. Commercialisering is niet ons doel, maar een middel om in- novaties bij de patiënt te krijgen. Iedere zorgprofessional die bij onze innovaties betrokken is, doet dit om zijn patiënten beter te kunnen helpen en niet om er rijker van te worden.”
ArtsenAuto juni 2014 031
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100