This page contains a Flash digital edition of a book.
Preview ICE TOTALLY GAMING 2017


World Match on the frontline of online gaming during ICE


World Match is offering a comprehensive collection of state-of- the-art casino games to the world’s most important gaming operators in regulated markets on stand N4-240


“We are pioneers. We were pioneers in 2005, when we got the first Class 4 licence for the distribution of online games with no-download Flash technology from the Malta Gaming Authority; we were pioneers in 2012 when we released the first collection of slot machines certified for the Italian market, in conjunction with the decree issued by ADM (the Italian Regulator) that ratified their liberalisation. And we are still at the forefront of online gaming as we continue along the path of technological R&D, offering games increasing in popularity and performance”, said Andrea Boratto, Executive Director of World Match.


At ICE, World Match will present all its upcoming releases, starting with Robotika HD, a slot inspired by the popular science fiction stories. In 2017, the quality of World Match's games is going to further increase, thanks to the latest update to its game engine’s management system. In addition, the company’s production capacity will grow dramatically. “We are already renowned in the field for being able to release up to two games a month, but we’ve decided to raise the bar even higher and we are now able to release three,/four games per month,” Boratto revealed.


World Match aims high with mobile games, which is why the provider has developed a dedicated touch interface that optimises usability and brings the game experience to the next level of fun. Te company has invested heavily in omni-channel games to allow players who change device to resume the game exactly from where they left it and enjoy a truly seamless game experience. In addition, World Match is the only provider offering cross- platform jackpots, giving players the same chance to win the same prizes, irrespective of the device. Te range of jackpots is wide and includes: jackpot with fixed or progressive amount, local jackpot (set on a specific game) and group jackpots (set on a definite group of games or operators).


Finally, Boratto highlighted the integration flexibility of World Match's game suite: “We offer two different kinds of integration, wallet and seamless integration. Our Tech Department is at the customer’s disposal during the whole integration process to allow him to go live in less then five working days.”


P114 NEWSWIRE / INTERACTIVE / 247.COM


Oryx Gaming: shaping the future direction of online casino slots


ORYX Gaming are exhibiting at ICE 2017 (Stand N1 - 300) on the back of another hugely successful year.


During 2016 ORYX has seen solid growth in terms of revenue and client base while simultaneously managing to enter a number of new markets.


Te show will give ICE visitors and exhibitors a chance to explore the ORYX product portfolio and test the omni-channel Casino, Sports Betting and Lottery solutions.


TransAct’s Tracey Chernay


Over the course of last year ORYX managed to add several content partners to the ORYX Game Platform including the likes of Gamomat, Gold Club, EGT, Amatic and Extreme Live. Time has also been spent strengthening the I-gaming platform and sports betting product and there will be a series of new gaming content across desktop, mobile and retail solutions in 2017.


Omni-channel, content partnerships and sports betting will continue to form a substantial part of company expansion in the 12 months ahead and beyond. Another element Oryx is particularly excited about is showcasing the lottery solutions that will be on show alongside a number of games and scratch cards.


Several game platform improvements are to be


Jackpot Translation: don’t gamble with translation quality


With a network of over 11,000 linguists, including native gaming specialists, covering over 200 languages who know the industry inside out; your translation projects are in safe hands with Jackpot Translation


Jackpot Translation, an ISO 17100 certified brand, was created by global language services provider, translate plus. We are focused on delivering technologically innovative services, allowing our clients to interact with new markets worldwide.


We support hundreds of gaming clients, such as NetEnt, Kambi, Unibet, Betsson, Williams Interactive, betboo.com, iSoftBet, GTECH, SkillOnNet and Gaming VC. Across mobile apps, HTML5 games, subtitling, audio, website localisation, SEO and more, we help our global clients to increase revenue, create engaging marketing campaigns and produce user- friendly gameplay for multilingual customers.


Jackpot Translation are specialists in gaming, betting and sporting translations. Our team


exhibited at ICE which for the majority focus on advanced game features, promotion features, seamless play and jackpots and complete product migration from Flash to HTML5.


I-Gaming platform presentations will be available at the stand which means potential business partners can check out product features centred around player data, promotions, business analytics and omni channel experience. Tis has arisen in response to the continuous requests for real time performance reports, longer player life-cycles, optimisation of player engagement and higher conversion rates.


ICE brings together the best gaming experts from all over the world and it’s a fantastic environment to debate the important trends that will shape the future.


Oryx is looking forward to meeting with current and potential partners and offer a taste of the portfolio that will allow the company to further expand into a number of European, Latin American and African markets.


includes expert gaming translators, interpreters and project managers that can understand and solve all your language needs.


NEW FOR ICE 2017 Last year we were happy to announce the


arrival of our new Business Consultant, James McKie to the Jackpot Translation team. He joined us in October 2016 bringing with him years of experience in the gaming industry. James has worked for companies such as Quickspin and gaming giant, NetEnt as the Team Lead for Language Management.


James has a clear passion for the industry and since joining us he’s injected plenty of passion into projects involving our current clients, as well as new clients that he’s brought on board. It’s an exciting time for Jackpot Translation.


You can find us at stand S2-100 where we’ll be telling the gaming world exactly what we can offer and how we can help gaming companies increase their presence internationally, which will ultimately increase revenue.


Having only officially launched in January 2016, we’ve already gained so much ground in our gaming-centred operations. Tat’s down to our gaming, sporting and betting knowledge, which is supported by the foundations built and years of experience from translate plus that’s been injected into Jackpot Translation to make it the success it is today.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148