search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
Tekst: Monique Bowman


045


Er zijn jaren geweest dat hij tussen de zes- en acht- honderd fl essen cider per jaar produceerde. Nu zijn het er minder, maar nog altijd is gepensioneerd huisarts Jan van Wagenberg (72) vaak tussen de appels te vinden, want cider maken blijft zijn grote passie.


Passie voor cider


Z


ij n interesse voor cider werd voor het eerst gewekt in Span- je, vertelt Jan van Wagenberg. “Vanwege het beroep van mij n vrouw, die vertaler Spaans is,


kwamen we er vaak. Daar merkte ik dat cider een zeer goede dorstlesser is, beter dan bier. Voordeel van cider vond ik ook dat je er niet van blij ft drinken, zoals bij bier vaak het geval is. Als arts sprak dat aspect me ook erg aan.” In 2007 koopt het echtpaar Van Wagen-


berg een boerderij tje in de Achterhoek, inclusief een grote boomgaard met daarin zo’n dertig hoogstambomen met oud- Hollandse appelrassen. Van Wagenberg gaat zich steeds meer verdiepen in het onderwerp cider. Hij boekt een cursus van een week in het Engelse Gloucester- shire (“die ging aardig diep, het scheelde dat ik als arts wat van biochemie wist”) en zoekt online naar informatie. “Zo stak ik aardig wat op van de Wittenham Hill Cider Pages.”


In 2010 plant de gepensioneerd huisarts in zij n boomgaard een tiental speciale ciderappelboompjes, die hij heeft gekocht in Frankrij k en Engeland. “Want van Oudhollandse hoogstamappels is het best moeilij k cider maken, die bevatten niet genoeg tannines.” Telt zij n eerste oogst in 2011/2012 zo’n


vij ftig fl essen cider, na zij n pensionering in 2015 krij gt Van Wagenberg meer tij d voor zij n passie. Een aantal jaren produ- ceert hij zo’n zes- à achthonderd fl essen, die aftrek vinden bij speciaalzaken in Amsterdam en Rotterdam. “Daarvoor had ik een zogenaamde AGP-vergunning nodig in verband met de accij ns. Ik vond het leuk dat mij n cider in de smaak viel en elders verkocht werd, maar op een gegeven moment kostte de administratie die hiermee samenhing te veel tij d. Ik had uitgerekend ik zo’n achtduizend fl essen per jaar moest maken om quitte te spelen. Daarom bottel ik tegenwoordig nog maar een paar honderd fl essen.”


Hoewel hij aanvankelij k de Engelse manier van cider maken volgde, doet de oud-huisarts het nu meer ‘op z’n Frans’. “Belangrij kste verschil is dat de Engel- sen droge ciders maken met een hoog alcoholpercentage. Bij Franse ciderma- kers ligt de nadruk meer op de smaak, zij maken wat zoetere ciders en knij pen de gisten af, zodat er minder alcohol in zit.” Van de trend andere smaakmakers in cider te verwerken, is Van Wagenberg geen voorstander. “Als je een mooie cider maakt, heb je die niet nodig. Het enige waar ik wél gebruik van maak, zij n kwee- peren voor de nodige tannines.” En ja, hij drinkt nog steeds graag een glas ‘uit eigen boomgaard’. “Want cider is voor alle gelegenheden en in alle jaargetij den een heerlij k aperitief.” Voor collega’s met appelbomen die ook


eens een poging willen ondernemen, heeft Van Wagenberg nog wel een tip. “Kij k eens op cidervoorieder.nl, dat is een heel goede en informatieve website.


<


BEELD: DE BEELDREDAKTIE/MAX DE KRIJGER


BEELD: PRIVÉ


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84