search.noResults

search.searching

dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
032 Ondernemerschap


Tekst: Martijn Reinink Beeld: De Beeldredaktie/Ruud Ploeg


Vanuit de stoel naar de spa


Samen met zijn dochter, die schoonheidsspecialiste is, biedt George Muller patiënten de mogelijkheid een tandartsbezoek te combineren met een wellnessbehandeling.


“ E


erst naar de mond- hygiëniste, dan naar de tandarts voor de periodieke controle en vervolgens naar


boven, waar een kop thee of cappuccino klaarstaat en een massage of gezichtsbe- handeling wacht.” Zo beschrijft tandarts George Muller (58) het ‘Priôme Dental Spa-arrangement’. Klanten die voor deze combinatie kiezen, krijgen 15 euro korting op de wellnessbehandeling. Jarenlang heeft Muller met dit plan


rondgelopen. “Sommige mensen beschou- wen een bezoek aan de tandarts als iets onaangenaams. Ik wilde dat gevoel weg- nemen door er iets aan toe te voegen wat juist heel aangenaam is. Als je daarmee afsluit, is dat wat je onthoudt.” In 2010 doet zich de mogelijkheid voor om dat plan werkelijkheid te maken. Zijn prak- tijk in het Overijsselse Zwartsluis – waar Muller in 1989 is gestart met één kamer en één assistente – is te klein geworden. In hetzelfde dorp laat de tandarts een pand bouwen, dat aan al zijn eisen vol-


doet: het is ruim, het is open én het heeft een verdieping waar de schoonheidssalon kan worden gevestigd. Zijn dochter Carine werkt dan al enige tijd als allround schoonheidsspecialiste. “Het leek me fantastisch om dit samen te doen, maar het was ook wel spannend. Als je zakelijk botst, wil je niet dat dat van invloed is op de familiaire band. We hebben alles goed doorgesproken, extern advies ingewon- nen, de valkuilen in kaart gebracht, goede afspraken gemaakt en de risico’s in eerste instantie beperkt. Zo is Carine eerst als werknemer in dienst gekomen, maar hebben we wel meteen een bv opgericht, zodat ze op termijn makkelijk mede-eige- naar zou kunnen worden.” En dat is ze in- middels, sinds een jaar. Muller geniet van de samenwerking. “Carines enthousiasme is aanstekelijk. Dat heeft ze in alles: in haar advies naar klanten, maar ze brengt het ook over op het personeel en op mij.” Op papier zijn het twee zelfstandige


bedrijven: schoonheidsinstituut Joy & Health en de tandartspraktijk. Beide hebben eigen bestaansrecht, maar


daarnaast treden ze dus gezamenlijk naar buiten als Priôme Dental Spa. “Het aantal patiënten dat een arran- gement boekt, groeit gestaag. Ik schat dat nu zo’n 10 procent van de patiënten hiervoor kiest.” De tandarts noemt als voorbeeld een moeder die voorheen met haar drie kinderen kwam voor de perio- dieke controles. “Voor haar was dat altijd stressen. Nu maakt ze voor zichzelf een aparte afspraak en is het tandartsbezoek geen stress- maar een relaxervaring.”


Geen acquisitie Het is niet zo, benadrukt Muller, dat hij patiënten in de tandartsstoel aanraadt om een arrangement te nemen. “Vanuit de praktijk doen we niets aan acquisitie. Vanuit het schoonheidsinstituut maken we wel reclame voor de arrangementen, bijvoorbeeld via Facebook en bij een Ladies Night in de bioscoop. Maar de beste reclame is mond-tot-mondreclame.” Intussen heeft het concept ook de


interesse gewekt van collega-tandartsen. Muller wil er nog niet te veel over kwijt, maar geeft wel aan ‘de intentie te hebben Priôme Dental Spa uit te breiden, moge- lijk in de vorm van franchising’. “Ik denk dat er in grote steden en in het westen nog meer belangstelling voor de combinatie tandarts/wellness zal zijn dan hier.”


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100