Brouwerij Schlössle uit 1690 in Neu Ulm.
Roofvogelshow bij Schloss Rosenburg.
brouwen. “In Amerika wordt 90 procent van de hop gebruikt door 10 procent van de brouwers. De grote industriële brou- werijen gebruiken de overige 10 procent van de hop”, aldus Zoller. We genieten er van een glas Georgsbier, Holy Stuff en een High Five Hop. Op de kaart staat onder het kopje Bier von Dritten overigens Lindemans Kriek, kersenbier uit België. Daar bestelt Zoller zo nu en dan een pallet van. “Ik vind het zelf zo lekker”, lacht ze.
Klein campertje
Op weg naar de volgende Privatbrau- erei rijden we door de regio Hallertau, een onafzienbaar hoplandbouwgebied. Duitsland levert een derde van alle hop ter wereld en daarvan wordt 80 procent in Hallertau geteeld. Hop is een woeke- rende en snelgroeiende klimplant – tien centimeter per dag – en wordt hier tot zeven meter hoogte langs frames van ijzerdraad geleid. We boffen, want de oogsttijd is in volle gang: de velden die nog niet aan de beurt zijn geweest, tonen torenhoge planten, waar het campertje maar klein bij afsteekt. Veel boeren bieden toeristen Hopfenerleb- nisführungen aan en wij bezoeken het Hopfen Erlebnishof Stiglmaier in Atten-
WWW.NKC.NL KAMPEERAUTO 5 - 2019
Spectaculair om te zien hoe de enorme
vogels vlak over de hoofden van het publiek
scheren
hofen, waar we een glaasje hoplimonade drinken met Elisabeth Stiglmaier. In Hallertau worden dertig hopsoorten gekweekt.
Bierbrouwers zoeken hun hop uit op basis van smaak en als die hop dan toe- vallig uit Nieuw-Zeeland moet komen, dan is dat maar zo. Maar gelukkig zijn de smaken van de Hallertau-hop ook heel divers. Elisabeth laat het ons uit- proberen: eerst de bloemen kneuzen, dan openscheuren en vervolgens ruiken. De Bavaria Mandarina heeſt inderdaad een duidelijke citrusgeur en de Haller- tauer Mittelfrüh is kruidiger en zachter.
Brandweer
In Essing kunnen we de camper kwijt tussen de kratten van Brauereigasthof Schneider. Josef Schneider, van de
vierde generatie, geeſt ons een rondlei- ding in het gloednieuwe gebouw waar de brouwerij en een aantal hotelkamers zijn gevestigd. De Schneiders brouwen zes standaardbieren en daarnaast wisse- lende speciaalbieren. “We brouwen voor ons Gasthof en leveren aan de brand- weer, verenigingen en enkele winkels.” In die volgorde. Josef is inmiddels 60 en vindt het tijd om binnenkort een stap terug te doen. Zijn zoons Matthias, net als hij brouwmeester en kok Johannes mogen het stokje met hun gezinnen overnemen. “Ik hou me wel bezig met de kleinkinderen, de zesde generatie, dan kunnen zij werken”, lacht hij. Bij ons valt vooral de Hefeweizen van Schneider erg in de smaak.
Vogelshow We rijden door naar Riedenburg, want
natuurlijk: daar is weer een Privatbrauer te vinden. Maar er is meer: op het Schloss Rosenburg gaan we op bezoek bij het Falkenhof, waar twee keer per dag vogelshows plaatsvinden. Het is spectaculair hoe de enorme vogels vlak over de hoofden van het publiek sche- ren. De dieren zijn allemaal gefokt en de meeste zijn zelfs afomstig uit het eigen fokprogramma. Baas Gunter
25
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108