search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
La Rioja Douro


Temperamentvol Spanje


Onder een strakblauwe hemel rijden we langs de Middellandse Zee de grens van Spanje over om cava en tempranillowijn te proeven.


PORTUGAL SPANJE Penedès


PORT We nemen eerst een


kijkje bij de quinta’s aan de Douro, waar de drui- ven voor de port staan


te bakken in de zon. Port is een versterkte wijn.


COOL CAVA


Bijna alle cava wordt gemaakt in de Penedès, rond het stadje Sant Sadurní d’Anoia. Daar


groeien de belangrijkste druiven voor de cava: macabeo, xarel·lo en


parellada. De bubbels in de wijn ontstaan, net als bij champagne, door


een tweede vergisting in de fles. De wijn ligt minstens 9 maanden te rijpen ‘op fles’, daar


krijgt hij die kenmerken- de toast smaken van:


een hint van geroosterd brood, die in zowel


champagne als in cava heel erg gewenst is. Het is en blijft een vro-


lijke bubbel, voor onder de parasol of om het nieuwe jaar mee in te luiden.


CODORNÍU CLASICO BRUT


Land/streek: Spanje,


Penedès Deze


klassieker is


fris met zachte zuren en


smaken van appel en


citrusfruit. € 7.79


Nergens ter wereld staan zoveel druivenstokken aangeplant als in Spanje. Een derde van alle Europese wijngaarden bevindt zich hier! Toch komt er niet de meeste wijn vandaan, die eer gaat naar Italië. Dat heeft te maken met de opbrengst van de stokken.


WARMBLOEDIG TEMPRANILLO


Het Spanje van siësta en flamenco bestaat ook in vloeibare vorm dankzij de druif tempra- nillo. Die is geboren in La Rioja en groeit op het hele Iberische schier- eiland. De rode druif


gedijt het best op grote hoogte bij hete dagen en koele nachten. De wijn van tempranillo is vaak zacht, fruitig en vriendelijk, met veel fruit – kers, pruim, aardbei – en weinig zuur en tan- nine. Je kunt hem heel goed zo drinken, maar de wijn is ook breed inzetbaar bij het eten. Steek de barbecue maar vast aan!


Wanneer de gisting op gang is gekomen voegt de portmaker brandy toe, om de gisting te


stoppen. Hierdoor blijft er een hoger suikerge- halte over en dat maakt de portwijn zo zoet en sterk. Port is bijna altijd een blend van verschil- lende druiven, wijngaar- den en jaargangen. Na het blenden mag de


port jaren rijpen en dat gebeurt in de pakhuizen in Vila Nova da Gaia, aan de Douro bij Porto. Klaar? Dan is het genieten geblazen!


VINHO VERDE In het noorden van


Portugal wordt groene wijn gemaakt, althans, zo noemen ze ’m zelf.


AH


BIOLOGISCHE TEMPRANILLO Land/streek: Spanje, Utiel-Requena Een heerlijke zachte wijn met de smaak van rijpe aardbei – hét symbool voor zomer. € 4.29


Vinho verde is een wijn die jong op z’n best is: fruitig en heel toegan- kelijk. En knisperend


fris, dat kunnen we wel gebruiken in de zomer. Portugal heeft wel 150 inheemse druiven- rassen, waarvan er


enkele dus ook in vinho verde. Weer eens wat anders!


FRIS & DROOG


ROOD & FRUITIG


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145