This book includes a plain text version that is designed for high accessibility. To use this version please follow this link.
87


Rendement social : Responsabilité à l’égard des produits PR 1


PR 2 PR 3 PR 4


Étapes du cycle de vie pendant lesquelles sont évalués les impacts sur la santé et la sécurité de produits et de services en vue de leur amélioration, et pourcentage des principales catégories de produits et de services soumis à de telles procédures.


Nombre total des cas de non-respect de règlements et de codes volontaires portant sur les impacts sur la santé et la sécurité de produits et de services pendant leur cycle de vie, répartis par type de résultats.


Type de renseignements sur les produits et les services exigés par les procédures, et pourcentage de produits et de services d’importance pour lesquels de tels renseignements sont requis.


Nombre total de cas de non-respect de règlements et de codes volontaires portant sur l’étiquetage des produits et services et les informations sur ceux-ci, par type de résultats


PR 5 PR 6 PR 7


Pratiques liées à la satisfaction des clients, par ex. la mesure de la satisfaction à l’aide de sondages auprès de la clientèle.


Programmes pour le respect des lois, des normes et des codes volontaires liés aux communications marketing, dont la publicité, la promotion et les commandites.


Nombre total de cas de non-respect de règlements et de codes volontaires portant sur les communications marketing, dont la publicité, la promotion et les commandites, par type de résultats.


SO SO P C


Vente et commercialisation responsables (p.32) Renseignements sur les produits


Codes de conduite et engagements envers le public Aucun incident n’est survenu en 2010, en 2011 ni en 2012.


C C C


Consulter les principaux intéressés (p. 9)


Vente et commercialisation responsables (p. 32) Codes de conduite et engagements envers le public


Aucun incident n’est survenu en 2012.


En 2011, un incident est survenu. Une publicité dans les journaux annonçant que TD Canada Trust offrait un « prêt hypothécaire sans mise de fonds » après que le produit avait été retiré du marché a retenu l’attention de l’organisme Les normes canadiennes de la publicité (NCP). Une version périmée et inexacte de l’annonce avait été erronément publiée par un spécialiste en prêts hypothécaires, sans l’autorisation de la TD. La TD a aussitôt publié un avis de modification dans les journaux locaux où l’annonce était parue. Un incident est survenu en 2010. Une publicité à la télévision alléguant que les succursales de TD Canada Trust étaient ouvertes à compter de 8 heures a retenu l’attention de NCP. L’organisme a déterminé que nous n’indiquions pas assez clairement que certaines de nos succursales n’ouvraient pas à compter de 8 heures. La publicité avait déjà été retirée avant que la plainte ne soit reçue.


PR 8


Nombre de total des plaintes fondées portant sur le non-respect de la vie privée et la perte de données des clients.


C


Plaintes relatives à la protection de la vie privée jugées fondées, au Canada


Nombre de plaintes présentées par des clients pour lesquelles le Commissariat à la protection de la vie privée (CPVP) du Canada a tranché en faveur du client.


1 2012 5 2011 1 2010 5


Depuis le 28 mars 2012, le CPVP a révisé les résultats de ses études et autres dispositions en fonction de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (LPRPDE). Les résultats de 2012 témoignent de ce changement dans la façon de faire du CPVP. Les changements ne touchent pas les renseignements des années antérieures.


PR 9


Valeur monétaire des amendes importantes imposées pour non-respect des lois et des règlements portant sur l’utilisation de produits et de services.


NR


Rapport sur la responsabilité d’entreprise 2012 de la TD


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93