This book includes a plain text version that is designed for high accessibility. To use this version please follow this link.
53 Financement responsable


Les activités de financement de la TD comprennent l’octroi de prêts et de lignes de crédit, le financement des immobilisations corporelles et les activités d’investissement. Nous avons pour objectif de prendre des décisions de financement cohérentes, éclairées et transparentes. Nous collaborons de manière active avec nos clients et parties prenantes afin de réduire les risques environnementaux et sociaux associés à nos activités de financement.


La TD est essentiellement une banque de détail, 88 % de ses activités de financement étant liées à l’octroi de prêts personnels et de prêts hypothécaires. Le reste des activités (12 %) est lié aux opérations bancaires de gros traitées par Valeurs Mobilières TD et aux prêts aux entreprises, principalement des sociétés installées en Amérique du Nord. Environ 5 % du total du financement est accordé à des clients exerçant des activités dans des secteurs qui comportent un risque pour l’environnement.


Gestion des risques liés au crédit


L’un des principes directeurs de la TD consiste à prendre seulement les risques que nous comprenons et que nous pouvons gérer. Nous l’appliquons avec la même rigueur lorsqu’il est question de risques environnementaux.


La TD a mis en place des politiques, des procédures et des mécanismes de déclaration qui constituent un ensemble de normes permettant de cerner les risques environnementaux et sociaux liés à nos activités d’octroi de prêts et de lignes de crédit, ainsi que de financement des immobilisations corporelles et de projets.


Exceptions de la politique La TD ne consent pas de prêts aux activités suivantes : • les activités sur des sites du patrimoine mondial;


• les activités qui risqueraient d’entraîner la dégradation d’habitats naturels protégés et en situation critique selon la classification établie par l’Union internationale pour la conservation de la nature et les normes de la International Financing Corporation;


• les activités qui supposeraient l’acquisition de bois provenant d’une exploitation forestière illégale;


• l’extraction du charbon au sommet des montagnes;


• la production ou le commerce de tout produit d’une activité illégale selon les lois ou les règlements du pays où elle a lieu (y compris les activités sanctionnées par des conventions ou des traités internationaux);


• le commerce d’animaux sauvages ou la fabrication de produits exploitant la faune, réglementés par la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES);


Être un chef de file en matière d’environnement


• les opérations directement reliées au commerce ou à la fabrication de matériel entrant dans la composition d’armes nucléaires, chimiques ou biologiques, de mines ou de bombes à dispersion;


• les activités directement reliées à l’exploitation de minéraux de la guerre.


Politique de gestion des risques environnementaux et sociaux La politique de gestion des risques environnementaux et sociaux de la TD pour les lignes de crédit d’entreprises (n’inclut pas les lignes de crédit de détail) est appliquée aux prêts généraux destinés aux entreprises, de même que pour le financement de projets et d’immobilisations corporelles. Elle touche la totalité de nos opérations bancaires de gros et commerciales.


+ Approche d’évaluation des risques environnementaux et sociaux en cinq étapes


Les activités de financement de la TD sont concentrées en Amérique du Nord; il s’agit principalement de prêts généraux destinés aux entreprises. Toutefois, nous avons intégré des éléments clés des Principes de l’Équateur à notre politique de gestion des risques environnementaux et sociaux pour qu’ils s’appliquent à toutes les formes de prêts, et non seulement au financement de projets. Ces mesures progressistes et proactives font en sorte que toutes les opérations sont étudiées de la même façon, et nous croyons que cela reflète l’évolution pressentie des Principes de l’Équateur.


Des directives supplémentaires s’appliquent aux secteurs qui comportent un risque pour l’environnement. Ainsi, la TD évalue les politiques, les procédures et la performance de ses clients. Les directives en matière de diligence raisonnable sont mises à jour sur une base triennale. En 2012, nous disposions de telles directives propres aux secteurs suivants : la foresterie; l’exploitation minière; l’électricité et les services publics; la production d’énergie thermique; l’extraction de pétrole et de gaz; les pipelines de pétrole et de gaz.


En 2012, 320 opérations de prêts à des entreprises ont été analysées à travers le prisme de notre politique de gestion des risques environnementaux et sociaux. Du nombre, 85 % ont dû être soumises à un examen de diligence raisonnable propre à un secteur, c’est-à-dire que nous avons passé en revue les politiques, les processus et la performance du demandeur en matière d’environnement.


Secteur


Extraction de pétrole et de gaz Électricité et services publics Exploitation minière


Pipelines de pétrole et de gaz Foresterie Autres


Opérations par secteur (%) 41 24 13 9 5 7


100 % Rapport sur la responsabilité d’entreprise 2012 de la TD


320


opérations de prêts à des entreprises ont été analysées à travers le prisme de notre politique de gestion des risques environnementaux et sociaux


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93