This page contains a Flash digital edition of a book.
kollista yhteisöllisyys ei hänen mukaansa ole. Hän pitääkin yhtenä paritanssin hie- noutena juuri sitä, että ventovieraat voivat kohdata, tanssia yhteisin askelin ja erota nimettöminä.


Tekniikkaa ja tulkintaa


Mikko Kari muistaa, että ensimmäisenä vuonna tanssilattialla tuli mietittyä, lop- puvatko kuviot kesken. ”Nyt pystyn nauttimaan musiikista ja


tanssimisesta tilanteessa kuin tilanteessa miettimättä, riittävätkö omat taidot.” Isabella Sundströmin mukaan teknis- ten taitojen kehittyessä haaste siirtyy yhä


50 5/2012


enemmän ilmaisuun, musiikin tulkintaan. ”Liikkeissä on dramatiikkaa, mutta se


on tavallaan rooli. Myös rauhallisempi tai ujompi voi ottaa sen”, Sundström pohtii. Moni lattarien harrastaja on hakenut


vaikutteita lajien syntyseuduilta. Karil- la on takana kolme reilun viikon mittais- ta Kuuban-reissua yksityistunteineen. Hän on käynyt myös muutamilla eurooppalai- silla salsafestareilla ja suosittujen kuuba- laisbändien keikoilla. Hän oli alun perin- kin kaavaillut salsasta kätevää teemaa lo- mamatkoille. Joidenkin harrastus on levinnyt tanssis- ta vieraisiin kieliin ja keittiöihin. ■


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68