82
Met onze wortels in Rotterdam en een dui- delijke focus op maritieme verzekeringen, is FDR uw strategische partner voor risico- beheer in de internationale binnenvaart en zeevaart. Maritime Industry is voor ons altijd een mooie gelegenheid om persoon- lijk in gesprek te gaan met binnenvaartbe- drijven en samen na te denken over slim- mere verzekeringsoplossingen.
1067 | WEEK 20-21 14 MEI 2025
FDR: koers houden met expertise en inzicht
geval van schade mist er vaak een gevoel van urgentie.
Door jarenlange ervaring in onder meer de scheepvaart, transport, logistiek en aan- sprakelijkheid begrijpen we hoe belangrijk het is om snel, betrokken en effectief te han- delen. Of het nu gaat om de binnenvaart- casco-, P&I- of een aanbouwverzekering; we zitten bovenop de ontwikkelingen en delen onze inzichten actief binnen de sector.
Veel ondernemers krijgen vandaag de dag te maken met flinke uitdagingen; denk bij- voorbeeld aan preventiemaatregelen of de nieuwe milieueisen zoals RED III. Bij FDR denken we graag met onze klan- ten mee en helpen we hen om met vertrou- wen te blijven ondernemen. Wat ons sterk maakt, is de combinatie van inhoudelij- ke kennis en een persoonlijke aanpak. We merken regelmatig dat klanten voor ons kiezen omdat ze zich niet gehoord voelen bij hun vorige makelaar. Zo zijn er bijvoor- beeld te weinig contactmomenten en in het
Korte lijnen Onze specialisten Els Oosse en Armand Lans zijn inmiddels bekende gezichten bin- nen de branche en staan altijd klaar voor dagelijkse vragen en strategisch advies. Bij FDR houden we van korte lijnen, helde- re communicatie en échte samenwerking. Want de risico’s waarmee je te maken hebt zijn niet theoretisch, en de oplossingen moeten dus ook praktisch zijn. Deze aanpak blijſt gelukkig ook niet onopgemerkt: klan- ten waarderen onze duidelijke adviezen, snelle communicatie en oplossingen die echt passen bij hun dagelijkse praktijk. Wat je dus ook zoekt binnen maritieme verze- keringen; wij zorgen voor betrokken onder- steuning, gebaseerd op kennis en praktijk- ervaring, zodat u kunt blijven ondernemen met meer zekerheid.
We ontmoeten u graag per- soonlijk tijdens Maritime Industry. U bent van harte welkom op stand D21 voor een kennismaking, een goed gesprek of een frisse blik op uw verzekerings- portefeuille. Tot dan!
STAND D21
WWW.DUTCHPROPELLER.REPAIR
Allround specialist in scheepselektrotechniek
H40 24/7 service H 01 RGB:
De Grote Kranerweerd 10 8064 PE Zwartsluis
T: 038-385 7123 M: 06-5329 1879
info@snijderscheepselektro.com
www.snijderscheepselektro.com
ALLE SCHEEPSSCHROEVENREPARATIES IN ONZE WERKPLAATS EN OP LOCATIE WERELDWIJD, OOK VOOR ONDERWATER SERVICE EN INSPECTIE!
BLUE: #15145f ORANGE: #f37320 GOLD: #857e74
BLUE: 100.097.000.045 ORANGE: 000.068.100.000 GOLD: 025.025.033.037
BLUEL: 2748 ORANGE: 159 GOLD: 875
CYMK PMS Snijder
het gebied van scheepselektrotechniek, camera systemen,
volgsystemen, Gedreven door de
Scheepselektro BV is dé specialist op satelliet
software, tachografen, navigatie apparatuur en communicatie systemen.
nieuwste technologische
oplossingen ontwerpen, realiseren en onderhouden we complete installaties voor onze opdrachtgevers
navigatie
Lipsstraat 48, 5151 RP Drunen Sales 24/7
+31(0) 653 353 746 +31(0) 416 224 169
Operations +31(0) 623 541 144 Email
info@dpr.repair
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96