search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
054 Reizen O


m ontspannen te kunnen genieten van de Costa Brava, komt alles aan op locatie en timing. Wat het eerste betreft: natuurlij k zij n hier op massa- toerisme ingerichte badplaat- sen als Roses en Lloret de Mar.


Maar in de luwte daartussen liggen vissersdorp- jes waar in een eeuw nauwelij ks iets lij kt te zij n veranderd. En het achterland in de uitlopers van de Pyreneeën is gezegend met ongerepte natuur en unieke middeleeuwse vestingdorpjes zoals Besalú, dat schitterde in Game of Thrones. Wat timing betreft: deze kuststreek toont in


de opeenvolgende seizoenen eveneens totaal verschillende gezichten. In de zomer heerst er een chaotische drukte en staan de smalle kronkelwegen naar zee vol met stroperige fi les. Terwij l het op diezelfde wegen in de lente en de herfst heerlij k toeren is met de raampjes open, genietend van de zilte zeelucht en de harsige geur van pij nbomen die erdoorheen zweemt. Ook de cultureel en culinair verlok- kende steden Girona en Figueres zij n dan een verademing. Behalve met de al genoemde grote stranden


van onder meer Roses en Lloret de Mar, is de kust gesierd met intieme baaidorpjes als Tamariu, Llafranc en Calella de Palafrugell. Ze zij n klein en paradij selij k gebleven omdat ze worden omsloten door kliff en die zij n over- woekerd met pij nbomen en tamarisken. Ruim- te voor uitbreiding is er niet. Ook hier draait alles weliswaar om het toerisme – de meeste vissers huizen zij n stilaan omgeturnd tot vakantiehuizen – maar dan wel kleinschalig en met behoud van authenticiteit, schoonheid en natuur. Neem Llafranc. Alles is er tiptop onderhouden en aan de strandpromenade ligt een rij tje elegante restaurants. Het voor- en naseizoen hebben, naast de


Lezersreis Speciaal voor Arts en Auto- lezers stelde Ambiance- Travel een negendaagse autorondreis ‘In de voet- sporen van Dalí’ samen. Voor meer informatie, zie pagina 58.


relatieve rust, als extra voordeel dat de tempe- ratuur dan vaak aangenamer is. Zeker voor wie houdt van wandelen. Langs de hele kust slingert de spectaculaire Camino de Ronda, een oud douanierspad. Vooral het traject tussen de schilderachtige plaatsen Begur en Calella de Palafrugell is uitzonderlij k mooi en voert langs adembenemende uitzichtpunten. Het pad is hier goed begaanbaar en waar nodig voorzien van trappen en relingen. Ongeveer bij het eindpunt ligt de botanische tuin Jardins de Cap Roig, een verstilde oase van bloemen, planten én sculpturen. Een bij zonder wandelgebied in het achter-


land is La Garrotxa in de Girona Pyreneeën, niet ver van Olot. De vulkanische oorsprong van het landschap is nog duidelij k zichtbaar.


Mooie wandelroutes zij n er bij voorbeeld in het natuurpark rond de vulkanen Croscat en Santa Margarida en het beschermde natuurgebied Fageda d’en Jordà met zij n feeërieke berken- bossen. Op de route ligt ook het verstilde middeleeuwse dorp Santa Pau. Of hike naar de waterval Salt de Can Batlle, en neem er een verfrissende duik.


Fabelachtig museum Figueres is de geboorteplaats van Dalí. Midden in deze charmante stad is een fabelachtig museum aan hem gewij d, herkenbaar aan de enorme eieren op de dakrand. Dichterbij geko- men is het moeilij k een lach te onderdrukken als duidelij k wordt dat de gouden dotten op de muren drollen zij n. Zij n woonhuis en atelier had de kunstenaar in het vissersgehucht Port- lligat bij de blikkerend witte parel Cadaqués. Er leidt maar één smalle haarspeldbochtenweg naar deze kustplaats, die in de zomer veelal uit één lange fi le bestaat. Maar buiten het hoog- seizoen bezorgt de spectaculaire route eerder euforie dan hyperventilatie. In het onderkomen van Dalí, pal aan zee, draagt alles zij n signa- tuur, het is dan ook een feest om te bezoeken. Girona is de grootste stad van de regio. De


combinatie van historische schoonheid en fraaie winkelstraten maakt het tot een geliefde dagbestemming. Daar is op ingespeeld met een paar grote parkeerplaatsen, die door de rivier Onyar worden gescheiden van het historische centrum. Eén van de bruggen over de rivier, een constructie van rood gietij zer, is onmiddellij k herkenbaar als een ontwerp van Gustav Eiff el. De kathedraal, met de beroemde negentig traptreden ervoor, is letterlij k en fi guurlij k één van de hoogtepunten van de stad. Het gotische bouwwerk heeft na de Sint-Pieter in het Vaticaan, het grootste schip van alle kathedralen ter wereld. Vlakbij zij n de Arabische baden uit de 12e eeuw, zeker ook een bezienswaardigheid. Nog een aanrader is een wandeling over de oude stadsmuren. Nagenieten met de geneugten van de Cata-


laanse keuken kan bij een van de vele lokale restaurants. Drink er liefst een verrukkelij ke wij n of cava uit de Empordà-streek bij . De (bio- logische) wij nbouw beleeft hier een revival. En wat is er nu geschikter dan een sprankelen de cava om op de laatste avond een toast uit te brengen op de Costa Brava? Daarbij komen de woorden van Dalí goed van pas: “Afscheid betekent de geboorte van een herinnering.” We zouden ervan willen maken: afscheid van de Costa Brava betekent de geboorte van een weerzien. Want wie in alle rust van deze streek heeft kunnen genieten, wil beslist nog eens terug. <


FOTO: SHUTTERSTOCK


FOTO: SHUTTERSTOCK


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100